Оля Полякова — С Новым годом songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "С Новым годом" van Оля Полякова.
Songteksten
Говорят, что я не серьёзная
И мне всё хи-хи, да ха-ха.
Всё смотрю одна в небо звёздное,
Ожидаю жениха.
Мне один не подошел, но второй бы, хоть бы шо.
А третий был, не то, не сё.
Хожу в девках я. Боже, Боже, ай-яй-яй!
Кто же девушку спасёт?
Добрый Дедушка Мороз, я была послушная.
Котиков кормила я, с собою звала.
Принеси под ёлочки или на подушечку —
Суженого, милого. Собой была.
С Новым Годом! C Новым Годом!
С Новым принцем на коне.
Больше мне никто не годен,
Лишь любимый нужен мне!
С Новым Годом! C Новым Годом!
В сердце новая любовь.
С Новым Годом! C Новым Годом!
С новым счастьем, милый мой.
Говорят любовь — снег на голову.
Ну и что? Пускай идёт.
Вот, оденусь я во всё новое,
И пойду искать его.
Кого милым назову, не во сне, а наяву.
Кто бы голову вскружил?
Только вот беда, мне ведь некогда.
Ну и как тут будешь жить?
Добрый Дедушка Мороз, я была послушная.
Котиков кормила я, с собою звала.
Принеси под ёлочки или на подушечку —
Суженого, милого. Собой была.
С Новым Годом! C Новым Годом!
С Новым принцем на коне.
Больше мне никто не годен,
Лишь любимый нужен мне!
С Новым Годом! C Новым Годом!
В сердце новая любовь.
С Новым Годом! C Новым Годом!
С новым счастьем, милый мой.
С Новым Годом! C Новым Годом!
С Новым принцем на коне.
Больше мне никто не годен,
Лишь любимый нужен мне!
С Новым Годом! C Новым Годом!
В сердце новая любовь.
С Новым Годом! C Новым Годом!
С новым счастьем, милый мой.
Songtekstvertaling
Ze zeggen dat ik het niet meen.
En ik ben helemaal hee-hee, ja ha-ha.
Ik blijf naar de sterrenhemel kijken.,
Ik wacht op de bruidegom.
De ene paste me niet, maar de andere wel, al was het maar sho.
En de derde was, niet dit, niet dat.
Ik ga naar binnen, meisjes. God, God, ay-ay-ay!
Wie zal het meisje redden?
Goede kerstman, ik was gehoorzaam.
Ik voedde de seals en nodigde ze uit om met me mee te gaan.
Breng het onder de kerstbomen of op een kussen. —
Een verloofde, lieve. Ze was zichzelf.
Gelukkig Nieuwjaar! Gelukkig Nieuwjaar!
Met een nieuwe prins te paard.
Niemand anders is goed voor me.,
Alleen een favoriet heeft me nodig!
Gelukkig Nieuwjaar! Gelukkig Nieuwjaar!
Er is een nieuwe liefde in mijn hart.
Gelukkig Nieuwjaar! Gelukkig Nieuwjaar!
Gelukkig Nieuwjaar, lieverd.
Ze zeggen dat liefde uit het niets komt.
Nou en? Laat hem gaan.
Hier, Ik zal me kleden in alle nieuwe,
Ik ga hem zoeken.
Wie zal ik Schattig noemen, niet in een droom, maar in werkelijkheid.
Wie zou je hoofd omdraaien?
Het enige probleem is dat ik geen tijd heb.
Hoe ga je hier wonen?
Goede kerstman, ik was gehoorzaam.
Ik voedde de seals en nodigde ze uit om met me mee te gaan.
Breng het onder de kerstbomen of op een kussen. —
Een verloofde, lieve. Ze was zichzelf.
Gelukkig Nieuwjaar! Gelukkig Nieuwjaar!
Met een nieuwe prins te paard.
Niemand anders is goed voor me.,
Alleen een favoriet heeft me nodig!
Gelukkig Nieuwjaar! Gelukkig Nieuwjaar!
Er is een nieuwe liefde in mijn hart.
Gelukkig Nieuwjaar! Gelukkig Nieuwjaar!
Gelukkig Nieuwjaar, lieverd.
Gelukkig Nieuwjaar! Gelukkig Nieuwjaar!
Met een nieuwe prins te paard.
Niemand anders is goed voor me.,
Alleen een favoriet heeft me nodig!
Gelukkig Nieuwjaar! Gelukkig Nieuwjaar!
Er is een nieuwe liefde in mijn hart.
Gelukkig Nieuwjaar! Gelukkig Nieuwjaar!
Gelukkig Nieuwjaar, lieverd.