Olga Tañon — Quién díria songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quién díria" van Olga Tañon.

Songteksten

Prestame atencion
yo te lo pido, que va hablarte un corazon
llevo una ilusion, que me persigue
y que me alcanza
como un sereno amor eterno
Solo Dios sabe, cuanto soy capaz de darte
Solo Dios sabe, que asi nadie puede amarte
Quien diria
que daria mi vida por ti no me dejes asi, no no no
Quien diria
que no puedo estar sin tu amor
que yo te sueño, que de veras siento
que te voy a amar
el resto de mis dias, asi
Cada amanecer
siempre termino, consolando el corazon
porque despertar
es una batalla, siempre perdida
noche tras noche por tu ausencia
Solo Dios sabe, cuanto sueño con tenerte
Solo Dios sabe, que me calmo solo al verte
Quien diria
que daria mi vida por ti no me dejes asi, no no Quien diria
que no puedo estar sin tu amor
que yo te sueño
que de veras siento, que te voy a amar
el resto de mis dias, asi
Repeat Chorus

Songtekstvertaling

Letten
Ik vraag u, dat zal een hart spreken
Ik draag een illusie, die me achtervolgt.
en dat bereikt me
als een serene eeuwige liefde
Alleen God weet hoeveel ik je kan geven.
God mag het weten, op die manier kan niemand van je houden.
Wie zou zeggen
dat ik mijn leven voor je zou geven. laat me niet zo achter.
Wie zou zeggen
dat ik niet kan zijn zonder jouw liefde
dat ik van je droom, dat ik echt voel
dat ik van je zal houden
de rest van mijn dagen, zoals dit.
Elke ochtend
Ik ben altijd klaar, het hart troosten
waarom word je wakker?
het is een strijd, altijd verloren.
nacht na nacht voor uw afwezigheid
Alleen God weet hoeveel ik ervan droom om jou te hebben.
God mag het weten, ik kalmeer gewoon om jou te zien.
Wie zou zeggen
dat ik mijn leven voor je zou geven. laat me niet zo achter.
dat ik niet kan zijn zonder jouw liefde
dat ik je droom
dat ik echt voel, dat ik van je ga houden
de rest van mijn dagen, zoals dit.
Refrein Herhalen