Олександр Пономарьов — Я люблю тільки тебе songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Я люблю тільки тебе" van Олександр Пономарьов.
Songteksten
Варто чи ні
Жити без тебе?
Я б полетів
З тобою в небо.
Я повернув би час назад
І сказав би так:
Я люблю тільки тебе,
Богом дану мені.
Моє серце палає
У вогні, що ти дала мені,
Богом дана одна,
Моя лебідко кохана.
Варто чи ні
Жити лиш згадками?
Спомини в сні,
З холоду в жар, з подиха в біль.
Я повернув би час назад
І повторив би так:
Я люблю тільки тебе,
Богом дану мені.
Моє серце палає
У вогні, що ти дала мені,
Богом дана одна —
Моя лебідка кохана.
Люблю тебе.
Я люблю тільки тебе,
Богом дану мені.
Моє серце палає
У вогні, що ти дала мені,
Богом дана одна —
Моя лебідка кохана.
Я люблю тільки тебе,
Богом дану мені.
Моє серце палає
У вогні, що ти дала мені,
Богом дана одна —
Моя лебідка кохана.
Я люблю тебе.
Songtekstvertaling
Is het het waard of niet
Zonder jou leven?
Ik zou vliegen.
Met jou in de lucht.
Ik zou de tijd terugdraaien
En zou zeggen van wel.:
Ik hou alleen van jou.,
Gegeven door God.
Mijn hart staat in brand
In het vuur dat je me gaf,
God gaf er een.,
Mijn favoriete Zwaan.
Is het het waard of niet
Leven alleen met herinneringen?
Herinneringen in een droom,
Van kou tot hitte, van adem tot pijn.
Ik zou de tijd terugdraaien
En herhaal het zo.:
Ik hou alleen van jou.,
Gegeven door God.
Mijn hart staat in brand
In het vuur dat je me gaf,
God gaf er een. —
Mijn favoriete lier.
Ik hou van je.
Ik hou alleen van jou.,
Gegeven door God.
Mijn hart staat in brand
In het vuur dat je me gaf,
God gaf er een. —
Mijn favoriete lier.
Ik hou alleen van jou.,
Gegeven door God.
Mijn hart staat in brand
In het vuur dat je me gaf,
God gaf er een. —
Mijn favoriete lier.
Ik hou van je.