Ольга Иванова — У какого берега songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "У какого берега" van Ольга Иванова.

Songteksten

У какого берега.
К.Дерр Е. Астахова
Жизнь течёт рекой, бурною рекой.
Хочется порой мне найти покой.
Только не могу я поймать тот миг,
Чтобы всё понять, чтобы просто жить.
Жизнь меня несёт в свой водоворот.
Мне б хотелось знать, что меня там ждёт?
Трудно сделать шаг, больно сделать вздох.
Неужели мир бесконечно плох.
У какого берега свой причал найти?
Жизнь уже отмерила, что кому пройти.
Знаю я уверенно, следствия причин
У реки два берега, у меня один.
Мне бы просто знать, что живу не зря,
Мне бы просто знать, что судьба права.
Спорить не хочу с участью своей.
Только почему я не верю ей?
Модуляция
Есть же дивный рай, есть же вечный рай,
Тот, что может дать счастье через край !
Я его ищу, так давно ищу,
Быть ко мне добрей я судьбу прошу.

Songtekstvertaling

Welke kust?
K. Derr E. Astakhova
Het leven stroomt als een rivier, een stormachtige rivier.
Soms wil ik vrede vinden.
Maar ik kan dat moment niet vatten.,
Om alles te begrijpen, om gewoon te leven.
Het leven voert me in zijn vortex.
Ik wil weten wat me daar te wachten staat.
Het is moeilijk om een stap te zetten, pijnlijk om adem te halen.
Is de wereld oneindig slecht?
Welke kust heeft zijn eigen ligplaats te vinden?
Het leven heeft al gemeten wat te passeren.
Ik ken met vertrouwen de effecten van oorzaken
De rivier heeft twee oevers, ik heb er één.
Ik wil gewoon weten dat ik leef voor een reden.,
Ik wil gewoon weten dat het lot gelijk heeft.
Ik wil niet in discussie gaan met mijn lot.
Maar waarom geloof ik haar niet?
Modulatie
Er is een prachtig paradijs, er is een eeuwig paradijs,
Degene die geluk kan geven over de rand !
Ik zoek hem al zo lang.,
Ik vraag je vriendelijk tegen me te zijn.