Олег Митяев — Возвращение в Тольятти songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Возвращение в Тольятти" van Олег Митяев.

Songteksten

Дорогу, как повесть,
Листает наш поезд.
Мы маемся чаем
И в тамбур выходим курить.
И пусть не знакомы,
Но можем про дом мы С попутчиком добрым
Сердечно хоть век говорить.
И кто-то про Сочи,
Про то, что не хочет
И слышать о прочих
Местах на бескрайней земле.
Да, Сочи приятен,
Но все же в Тольятти
И море, и солнце
Гораздо родней и теплей.
И парень пристанет
Какой-то с Рязани —
Он всем столько раз
О подруге своей рассказал.
Послушай, приятель,
Ты не Был в Тольятти,
А значит, и женщин
Красивых пока не видал.
Но вот уже Волга,
И ехать не долго.
Запахло сосною,
И тут перепутать нельзя —
Ты видишь, приятель:
Вот это Тольятти,
Вот это мой город,
А здесь — и любовь, и друзья.

Songtekstvertaling

De weg, als een verhaal,
Door onze trein.
We drinken thee.
En in de hal gaan we roken.
En zelfs als ze elkaar niet kennen,
Maar we kunnen over het huis praten met een goede metgezel.
Je kunt een eeuw praten.
En iemand over Sochi.,
Over wat hij niet wil.
En over anderen horen
Plaatsen op de grenzeloze aarde.
Ja, Sochi is aangenaam.,
Maar nog steeds in Tolyatti
En de zee en de zon
Veel vriendelijker en warmer.
En de man zal blijven
Iemand uit Ryazan. —
Hij is zo vaak in de buurt geweest.
Hij vertelde me over zijn vriend.
Luister, vriend.,
Je bent niet in Tolyatti geweest.,
En zo, Vrouwen
Ik heb nog geen mooie gezien.
Maar nu de Wolga,
En het zal niet lang duren.
De geur van dennenhout,
En er is geen twijfel mogelijk —
Zie je wel?:
Dit is Tolyatti.,
Dit is mijn stad.,
En hier-en liefde, en vrienden.

Videoclip voor het nummer Возвращение в Тольятти (Олег Митяев)