Олег Митяев — Таганай songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Таганай" van Олег Митяев.

Songteksten

Я уйду, когда все ещё спят.
Но штормовка пропавшая выдаст меня,
И рюкзак со стены будет снят.
Это значит — меня бесполезно искать,
Занедужил я, лекарь мой — путь.
Будет ветер мою шевелюру трепать
И толкать, как товарища в грудь.
Как янтарными струнами в пьесе дождя.
Ветер, мачтами сосен играй!
Пусть в походную юность уносит меня
Таганай, Таганай!
На вагонном стекле непогожий рассвет
Чертит мокрую диагональ.
Среди туч настроения проблесков нет,
И на стыках стучит магистраль.
Словно сердце стучит, как стучало тогда,
Когда мы убегали вдвоём.
А, быть может, в соседнем вагоне одна
Ты любуешься этим дождём.
Разгоняйся, мой поезд, пусть дождики льют,
Ну, какой же я, к чёрту, старик?!
Это станции взять нам разбег не дают,
И к стеклу жёлтый листик приник.

Songtekstvertaling

Ik vertrek als iedereen nog slaapt.
Maar het vermiste stormjasje zal me verraden.,
En de rugzak wordt uit de muur gehaald.
Dit betekent dat het nutteloos is om naar mij te zoeken.,
Ik ben ziek, mijn genezer is de weg.
Zal de wind Mijn haar verstrooien
En duwen, als een vriend in de borst.
Zoals amber snaren in een regenspel.
De wind, de masten van de dennen spelen!
Laat het me naar mijn jeugd brengen in het veld
Taganai, Taganay!
Op het autoraam een slechte dageraad
Tekent een natte diagonaal.
Er zijn geen glimpen tussen de wolken van stemming.,
En de snelweg klopt op de kruispunten.
Het is alsof mijn hart bonst, net als toen.,
Toen we samen wegrenden.
Of misschien alleen in de volgende auto.
Je bewondert deze regen.
Sneller, mijn trein, laat de regen vallen,
Wat voor Oude man ben ik?
Deze stations geven ons geen voorsprong.,
En een geel blad aan het glas.

Videoclip voor het nummer Таганай (Олег Митяев)