Олег Митяев — Шарлевиль songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Шарлевиль" van Олег Митяев.
Songteksten
В чужом краю ночной порой
На родине Рэмбо
С провинциальною тоской
Вползает под ребро
Печаль коричневой реки,
Унылые цвета
И маята бесснежных зим
В том доме у моста.
В том доме свет еще дрожит
И далека беда,
Но утром мальчик убежит
Из дому навсегда,
А Жак-сосед погладит дочь
Шершавою рукой,
Ну как он сможет ей помочь
Вернуть его домой?!
Зеленой меди едкий след
Как времени слеза.
Она все ждет, а друга нет,
И немы образа.
И облаков чернильных гон
Цепляется за шпиль,
Плывет, как дым, охрипший звон,
Спит город Шарлевиль.
В чужом краю ночной порой
На родине Рэмбо
С провинциальною тоской
Вползает под ребро
Печаль коричневой реки,
Унылые цвета
И маята бесснежных зим
В том доме у моста.
Songtekstvertaling
In een vreemd land ' s nachts
In Rambo ' s thuisland
Met provinciaal verlangen
Kruipt onder de rib
Sorrow ' s brown river,
Saaie kleuren
En mayatas van sneeuwloze winters
In dat huis bij de brug.
In dat huis beeft het licht nog steeds.
En verre van problemen.,
Maar in de ochtend zal de jongen weglopen
Van huis voor altijd,
En Jacques, de buurman, zal zijn dochter strelen.
Ruwe hand,
Hoe kon hij haar helpen?
Hem naar huis brengen?!
Bijtende sporen van Groen Koper
Als een traan.
Ze wacht nog steeds, maar geen vriend.,
En doofstom.
En wolken van inkt gon
Klampt zich vast aan de spits,
Zwevend als rook, Hees rinkelend,
De stad Charleville slaapt.
In een vreemd land ' s nachts
In Rambo ' s thuisland
Met provinciaal verlangen
Kruipt onder de rib
Sorrow ' s brown river,
Saaie kleuren
En mayatas van sneeuwloze winters
In dat huis bij de brug.