Олег Митяев — Места глухие songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Места глухие" van Олег Митяев.
Songteksten
Места глухие, менты бухие
и на полей бескрайние версты
глядят сухие глаза стихии
как на пустые белые листы
И треп похмельный почти недельный
с потоком вечных встречных облаков
и смех артельный и страх смертельный,
что не вернусь к тебе я до снегов.
А пароходик все не приходит
по мутной речке к нам из далека
по глади стылой с гудком унылым
в котором радость и тоска, тоска.
И не сорваться и не остаться
чтоб холода в разлуке переждать
и не дождаться в свои за 20
когда смогу все сам уже решать.
А на Онеге все в белом снеге
и огонёк маячит лишь один
как в обереге на дальнем бреге
твой абажур в окне как мандарин.
Songtekstvertaling
Plaatsen zijn doof, agenten zijn dronken.
en op de velden, onbeweeglijk.
kijk naar de droge ogen van de elementen
zoals op lege witte vellen
En Kater praten voor bijna een week
met een stroom van eeuwige aankomende wolken
en kunstzinnig gelach en dodelijke angst,
dat ik niet terug kom voor het sneeuwt.
En de stoomboot komt nog steeds niet
op een modderige rivier naar ons van ver weg
op het oppervlak van de kou met een bleke hooter
waarin vreugde en verlangen, verlangen.
En niet te breken en niet te blijven
om te wachten op de kou in scheiding
en niet wachten in hun twintiger jaren
als ik zelf kan beslissen.
En op Onega in witte sneeuw
en er is maar één licht
zoals in de amulet op de far Breg
je lampenkap is als een mandarijn in het raam.