Олег Митяев — Как славно вечером в избе songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Как славно вечером в избе" van Олег Митяев.

Songteksten

Как славно вечером в избе,
запутавшись в своей судьбе,
отбросить мысли о себе
и, притворясь, что спишь,
забыть о мире сволочном
и слушать в сумраке ночном,
как в позвоночнике печном
разбушевалась мышь.
Как славно вечером собрать
листки в случайную тетрадь
и знать, что некому соврать:
«низвергнут!», «вознесен!».
Столпотворению причин
и содержательных мужчин
предпочитая треск лучин
и мышеловки сон.
С весны не топлено, и мне
в заплесневелой тишине
быстрей закутаться в кашне,
чем сердце обнажить.
Ни своенравный педагог,
ни группа ангелов, ни Бог,
перешагнув через порог
нас не научат жить.

Songtekstvertaling

Hoe mooi is het in de avond in de hut,
verstrikt in zijn lot,
vergeet je gedachten over jezelf.
en doen alsof je slaapt.,
vergeet de wereld.
en luister in de schemering van de nacht,
zoals in de wervelkolom van de oven
de muis ramde.
Het is een mooie avond.
bladen in een willekeurig notitieboekje
en weet dat er niemand is om tegen te liegen.:
"werp je neer!", "verheven!".
Pandemonium van oorzaken
en betekenisvolle mannen
ik verkies splinters.
en de droom van muizenvallen.
Het is niet verwarmd sinds de lente, en ik
in beschimmelde stilte
wikkel jezelf snel in een uitlaat.,
dan om het hart te ontmaskeren.
Noch een eigenzinnige leraar.,
geen groep engelen, geen God.,
over de drempel stappen
we zullen niet leren leven.

Videoclip voor het nummer Как славно вечером в избе (Олег Митяев)