Олег Митяев — Домик на юге Германии songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Домик на юге Германии" van Олег Митяев.
Songteksten
Сон. Обывательский бред.
Если б я знал всё заранее,
Я не поверил бы. Нет.
В окна струится безликая
Синь с непроснувшихся Альп.
Ходики в сумраке тикают,
Домик неся сквозь февраль.
Выйду в холод бездомный,
Дверь прикрою.
Жар щеки полусонной
Взяв с собою.
Иней колокол сбросит,
Тишь поранит,
Хрипло, будто бы спросит:
«Кто ты, странник?»
И заплутаю в обмане я,
Сам не желая того.
Не рассказывать мне, Германия,
Вам про себя самого.
Сколько пытался, да где уж там,
Если так долго меня
Помнит немецкая девушка,
И всё не может понять.
Как же мне не скитаться,
Друг мой милый?
Где на то, чтоб остаться,
Взять мне силы?
Стынь, дорожную, тронет
Лучик ранний,
Словно тихо проронит:
«Здравствуй, странник».
И зашагаю я без надежд,
В лужах ломая хрусталь.
И ничего не поделаешь,
Как бы мне ни было жаль.
Старая улочка ранняя.
Девушка. Велосипед.
Город на юге Германии.
Только меня уже нет.
Иней колокол сбросит,
Тишь поранит,
Хрипло, будто бы спросит:
«Где ты, странник?
Где ты? Где ты? Где ты?»
Songtekstvertaling
Slapen. Bekrompen onzin.
Als ik alles van tevoren wist,
Ik zou het niet geloven.
Gezichtsloze water stroomt door de ramen
Blauw waarmee je niet wakker bent van de Alpen.
De klok tikt in de duisternis,
Huis in Februari.
Ik ga naar buiten in de koude daklozen,
Ik bewaak de deur.
De hitte van een half slapende Wang
Ik neem het mee.
Iney bell zal gooien,
De stilte zal pijn doen.,
Hoarsely, as if to ask:
"Wie ben jij, zwerver?"
En Ik zal verdwalen in de misleiding,
Zonder de bedoeling.
Zeg me niet, Duitsland.,
Voor jou over jezelf.
Hoeveel hebben het geprobeerd, maar waar is veel,
Als ik zo lang
Denk aan het Duitse meisje.,
En ik begrijp het nog steeds niet.
Hoe kan ik niet dwalen?,
Mijn beste vriend?
Waar te verblijven,
Neem me kracht?
Cold, road, touch
Vroege ROG,
Alsof hij zachtjes zou zeggen:
"Hallo, zwerver."
En Ik zal zonder hoop lopen,
In plassen die kristal breken.
En je kunt er niets aan doen.,
Net zo erg als ik.
Old street vroeg.
Meisje. Fiets.
Een stad in het zuiden van Duitsland.
Alleen ben ik weg.
Iney bell zal gooien,
De stilte zal pijn doen.,
Hoarsely, as if to ask:
"Waar ben je, zwerver?
Waar ben je? Waar ben je? Waar ben je?»