Okkervil River — You Can't Hold The Hand Of A Rock And Roll Man songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Can't Hold The Hand Of A Rock And Roll Man" van Okkervil River.
Songteksten
This week’s cash for last week’s grass
Your crew collates while you sit in the van and wait
Gassed and trashed and smashed young cads
roasting away on a sunny summer day
(Or, okay, an August night anyway)
And you’re living on air
While on the 25th floor, up there
They’d fan a million bucks before your face
Marie’s passed out in a chair with her once fussed-over hair
All mussed into an I’ve-just-been-fucked shape
Just an hour before, she crashed, all cashed
She said, «I'm done with looking back, and you look your age
Which is thirty-seven, by the way and not twenty-eight
And fucking let them stare, because at this point I don’t care.
I have been your bride stripped bare since '98.
And our silver-screen affair, it weighs less to me than air.
It’s a gas now. It’s a laugh just how far several mil can take it.»
This week’s as fast as last week’s flash of interstate
When you starved and never ate
This week’s splashed a sick, gold cast across your face
As you roam on silk ripped tippy-toe alone through Silver lake
Splayed astride a snow-white mare on a non-stop all-night tear.
What a ghastly sight you smear in every face
In that fat, fur-trimmed affair that your lawyer lets you wear
You’ll destroy your chance to ever get repeatedly engaged
Songtekstvertaling
Het geld van deze week voor het gras van vorige week.
Je bemanning verzamelt zich terwijl je in het busje zit te wachten.
Vergast en gesloopt en verbrijzeld jonge kaden
roosteren op een zonnige zomerdag
(Of, Oké, een August avond in ieder geval)
En je leeft op de lucht
Terwijl op de 25e verdieping, daarboven
Ze zouden een miljoen dollar voor je gezicht ventileren.
Marie is flauwgevallen in een stoel met haar eens druk haar
Helemaal in Een Ik-ben-net-geneukt vorm
Een uur eerder stortte ze neer.
Ze zei: "Ik ben klaar met terugkijken, en jij ziet er zo oud uit als jij.
Dat is zevenendertig, en geen achtentwintig.
En laat ze verdomme staren, want op dit moment kan het me niet schelen.
Ik ben je bruid al sinds '98.
En onze silver-screen affaire, het weegt minder voor mij dan lucht.
Het is nu een gas. Het is lachwekkend hoe ver miljoenen kunnen gaan.»
Deze week is net zo snel als de flits van de snelweg van vorige week.
Toen je verhongerde en nooit at
Deze week heeft een zieke, gouden gips over je gezicht gespat.
Terwijl je rondzwerft op zijde ... scheurde tippy-toe alleen door Silver lake.
Op een sneeuwwitte merrie in een traan.
Wat een afgrijselijk gezicht heb je in elk gezicht uitgesmeerd.
In die dikke, bont getrimde affaire die je van je advocaat mag dragen.
Je verpest je kans om je herhaaldelijk te verloven.