Okkervil River — Song Of Our So-Called Friend songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Song Of Our So-Called Friend" van Okkervil River.

Songteksten

Remember when our so-called friend would not call out to you
While tumbling loosely out a hole punched through your home?
It’s pretty clear, though you could hear, you truly finally knew
In time, I’ll tell his tale the way he’d like it told
Now he isn’t on the phone, his story might as well be so
Well, loving is as loving does
And I’d say we should know, because we both have loved, have lost, and are alone
Your face’s falling tears, to me they’re lovely and they’re dear
Though you don’t love me and it’s clear that I will never see you in my arms
There’s no room in your heart for even this finely-sharpened dart
Although I had started to think there might be hope, it isn’t so
So wake up, make up some new song again around the same tune
The water cools, the leaves they fall, the sun it bends, the summer ends
Our so-called friend doesn’t need you. So proceed out the door and down the
street
December’s lying near, but in the oven’s heat this house is now a home
Sixty days of trips and stays you took to tell me, dear
That you cannot love me because you secretly still love a stone
Although I put my lips to your face, trying to push his kiss out of its place
Although my heart started to race, now it has slowed, I’ll let it go

Songtekstvertaling

Weet je nog dat onze zogenaamde vriend niet naar je riep?
Terwijl je losjes uit een gat viel in je huis?
Het is vrij duidelijk, hoewel je kon horen, je echt eindelijk wist
Mettertijd zal ik zijn verhaal vertellen zoals hij wil dat het verteld wordt.
Nu hij niet aan de telefoon is, kan zijn verhaal net zo goed zo zijn.
Liefde is net als liefde.
En ik zou zeggen dat we het moeten weten, omdat we beiden hebben liefgehad, hebben verloren, en alleen zijn
Je gezicht valt in tranen, voor mij zijn ze mooi en lief
Hoewel je niet van me houdt en het is duidelijk dat ik je nooit in mijn armen zal zien.
Er is geen ruimte in je hart voor zelfs dit fijn geslepen pijltje.
Hoewel ik begon te denken dat er misschien hoop was, is het niet zo
Dus word wakker, verzin een nieuw lied om dezelfde melodie heen
Het water koelt af, de bladeren vallen, de zon buigt, de zomer eindigt
Onze zogenaamde vriend heeft je niet nodig. Dus ga de deur uit en naar beneden
straat
December ligt in de buurt, maar in de hitte van de oven is dit huis nu een thuis.
Zestig dagen reizen en verblijven die je nam om me te vertellen, schat
Dat je niet van me kunt houden omdat je stiekem nog van een steen houdt
Hoewel ik mijn lippen op je gezicht zette, probeerde zijn kus uit zijn plaats te duwen.
Hoewel mijn hart begon te racen, nu is het vertraagd, Ik zal het laten gaan