Okkervil River — Black Sheep Boy # 4 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Black Sheep Boy # 4" van Okkervil River.

Songteksten

Bleeding black sheep boy,
mirror in pieces.
Turn the receiver,
trace the police station
Line to my number
and number my reasons
for this paranoia,
for these accusations.
Each night the numbers
paired off like lovers,
collided together
so I can’t remember
my name or my nation.
Baying black sheep boy.
Go back beyond the pasture,
you cracked out of my head.
Get in your battered Mustang
and the back seat will be your bed.
Burning black sheep boy,
dark denim phantom.
Face full of flames,
the ears full of cheers that have fanned them.
I’d slice off the horns that sprung right from those temples
I was chased from my bedroom,
I was chased from my candles.
By fear of the numbers,
paired off like lovers,
collided together
so I can’t remember
my face or my station.
Pacing black sheep boy.
The floor just won’t support you,
You hovered through the room.
Get in your battered Mustang
and the backseat will be your tomb.
And I rode into Baltimore
and I found a hotel room
where I tried to escape you,
but the phone line wouldn’t go through.
And inside the mirror,
well I saw you stamping
staring out
I’d recognize your eyes
You fell for any of the lines that come flying out.
Nothing I’ve heard from you sounds sane or safe.
Words falling down from the ceiling
where the mirror is stealing
the light to reveal us both tonight
and we’re both kneeling in the
black pool of your shadow.
You’ve cracked out of my head.
Go back beyond the pasture,
where I’ll smash your mirror
till you’re dead.

Songtekstvertaling

Bloedende zwarte schapenjongen,
spiegel in stukken.
De ontvanger draaien,
spoor het politiebureau op.
Lijn naar mijn nummer
en nummer mijn redenen
voor deze paranoia,
voor deze beschuldigingen.
Elke nacht de nummers
samen als geliefden,
botste tegen elkaar
dus ik kan het me niet herinneren.
mijn naam of mijn natie.
Blaffende zwarte schapenjongen.
Ga verder dan de weide.,
je hebt me gek gemaakt.
Stap in je mishandelde Mustang.
en de achterbank is jouw bed.
Brandende zwarte schapenjongen,
dark denim phantom.
Gezicht vol vlammen,
de oren vol met gejuich die ze hebben gebruind.
Ik sneed de hoorns af die uit die tempels kwamen.
Ik werd uit mijn slaapkamer gejaagd.,
Ik werd verjaagd van mijn kaarsen.
Door angst voor de aantallen,
samen als geliefden,
botste tegen elkaar
dus ik kan het me niet herinneren.
mijn gezicht of mijn station.
Ijsberen zwarte schapenjongen.
De vloer zal je niet steunen.,
Je zweefde door de kamer.
Stap in je mishandelde Mustang.
en de achterbank zal je graf zijn.
En ik reed Baltimore in
en ik vond een hotelkamer.
waar ik probeerde te ontsnappen.,
maar de telefoonlijn ging niet door.
En in de spiegel,
ik zag je stampen.
starend naar buiten
Ik zou je ogen herkennen.
Je viel voor de lijnen die eruit vlogen.
Niets wat ik van je heb gehoord klinkt gezond of veilig.
Woorden die uit het plafond vallen
waar de spiegel steelt
het licht om ons vanavond te onthullen
en we knielen allebei in de
zwarte plas van je schaduw.
Je bent gek geworden.
Ga verder dan de weide.,
waar ik je spiegel kapot sla
tot je dood bent.