Oingo Boingo — Pedestrian Wolves songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pedestrian Wolves" van Oingo Boingo.

Songteksten

Raised by pedestrian wolves, out in the forest
Raised by pedestrian wolves, out in the forest
I was left to fend for myself
I was left in a basket, just like baby Moses
To float down that muddy river
Protected by the stupid little fairies
I floated for nine days and nights
I floated for nine days and nights
'Till I came to the city
Bright lights and all the fine ladies
Come on out all you bright fine ladies
I like you just like you are,
and I love you, kind of,
Just like you are, and I love you
Like a sticky piece of cotton candy
in this bright red cotton candy, candy world
I’m so excited, about the prospects of meeting with a Stranger in an alley, I’m so excited. I hope they’re rough, I hope their
skin is Tough like Spanish leather
Can’t wait until their dull, dead eyes meet mine
I can’t wait until their dull, dead eyes meet mine
Raised by pedestrian wolves, out in the forest
Raised by suburban lions, out in the jungle
We really like to run in packs- and I like that
When we hunt, we all function with one mind
Our collective predications are as sharp as the
Razor in my pocket, and as dull as the ice
Melting slowly in my glass
My only love is the love of oblivion, in a dark room
With as couple of pedestrian wolves
So artfully backlit by a solitary candle
I take my pleasure in soft red clouds of desire
So funky in this unwashed bed for one with the soft red dreams of oblivion
I’m so excited 'cause soon I’ll hit the streets
I am the crown prince of pavement, I’m so excited
Under the sheltering skin
Stretched out so pale and thin
There is an ocean of bright red liquid love
And that, my friend, is my favorite color
Raised by pedestrian wolves out in the forest
And I take my pleasure on a soft red cloud
And I take my pleasure in the monkey’s bed
And the wolves still howl and the light still glowing red
And I take my pleasure in a blue steel cage
And I take my pleasure through the monkey’s eye
And the wolves all howl while the world around me dies
I’m so excited, about the prospects of meeting with a stranger
In an alley, I’m so excited. I hope they’re rough, I hope their skin is tough
Like Spanish leather
Raised by pedestrian wolves out in the forest
Raised by pedestrian wolves — out in the forest
I was left to fend for myself
I was left in as basket — just like baby Moses
To float down that Muddy River
Protected by all those stupid little fairies
I floated for nine days and nights 'til I came to the city
Bright lights and all the fine ladies
Come on out all you bright, fine ladies
I like you just like you are, and I love you, kind of,
Just like you are in this bright red cotton candy, candy world
Raised by pedestrian wolves…

Songtekstvertaling

Opgevoed door voetgangers wolven, in het bos
Opgevoed door voetgangers wolven, in het bos
Ik moest voor mezelf zorgen.
Ik werd achtergelaten in een mand, net als baby Mozes.
Om langs die modderige rivier te drijven
Beschermd door de stomme feeën
Ik zweefde negen dagen en nachten
Ik zweefde negen dagen en nachten
Tot ik naar de stad kwam
Felle lichten en alle mooie dames
Kom maar tevoorschijn, mooie dames.
Ik vind je leuk zoals je bent.,
en ik hou van je.,
Net als jij, en ik hou van je.
Als een kleverig stukje suikerspin
in deze felrode suikerspin, snoepwereld
Ik ben zo opgewonden, over de vooruitzichten van een ontmoeting met een vreemde in een steegje, ik ben zo opgewonden. Ik hoop dat ze ruw zijn.
de huid is zo hard als Spaans Leer.
Ik kan niet wachten tot hun doffe, dode ogen de mijne ontmoeten.
Ik kan niet wachten tot hun doffe, dode ogen de mijne ontmoeten.
Opgevoed door voetgangers wolven, in het bos
Opgevoed door voorsteden leeuwen, in de jungle
We lopen graag in groepen en dat vind ik leuk.
Als we jagen, functioneren we allemaal met één geest.
Onze collectieve voorspellingen zijn net zo scherp als de
Scheermes in mijn zak, en zo bot als het ijs
Smelt langzaam in mijn glas
Mijn enige liefde is de liefde van vergetelheid, in een donkere kamer
Met als paar voetgangers wolven
Zo kunstzinnig door een eenzame kaars verlicht
Ik geniet van zachte rode wolken van verlangen
Zo funky in dit ongewassen bed voor een met de zachte rode dromen van vergetelheid
Ik ben zo opgewonden want binnenkort ga ik de straat op
Ik ben de kroonprins van het trottoir, ik ben zo opgewonden
Onder de beschutte huid
Zo bleek en dun uitgerekt
Er is een oceaan van helderrode vloeibare liefde
En dat, mijn vriend, is mijn favoriete kleur
Opgevoed door voetgangers wolven in het bos
En ik geniet van een zachte rode wolk
En ik geniet van het apenbed.
En de wolven huilen nog steeds en het licht gloeit nog steeds rood
En ik geniet van een blauwe stalen kooi.
En ik geniet van het apenoog.
En de wolven huilen terwijl de wereld om me heen sterft
Ik ben zo opgewonden over de vooruitzichten van een ontmoeting met een vreemde.
In een steegje ben ik zo opgewonden. Ik hoop dat ze ruw zijn, Ik hoop dat hun huid taai is.
Zoals Spaans Leer
Opgevoed door voetgangers wolven in het bos
Opgevoed door voetgangers wolven-in het bos
Ik moest voor mezelf zorgen.
Ik werd achtergelaten als mandje, net als baby Mozes.
Om langs die modderige rivier te drijven
Beschermd door al die stomme feeën.
Ik zweefde negen dagen en nachten tot ik naar de stad kwam.
Felle lichten en alle mooie dames
Kom maar tevoorschijn, mooie dames.
Ik vind je leuk zoals je bent en ik hou van je.,
Net als jij in deze felrode suikerspin, snoepwereld
Opgevoed door voetgangers wolven…