Oingo Boingo — Change songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Change" van Oingo Boingo.
Songteksten
Don’t you ever wonder why, nothing ever seems to change
If it does it’s for the worse, seems it’s just a modern curse
Sometimes when I take a peek outside of my little cage,
Everyone looks so asleep, will they die before they wake
And, hey.. . Don’t you know? We’re just products of our time and Hey. ..
What d’ya say? Show me yours, I’ll show you mine
Better dumb and happy than smart and without any friends
Better cute and better loud, better join up with the crowd
Keep up or be left behind, there’s a dust storm in my mind
Seems I can’t see straight these days, doesn’t matter anyway
Hey. .. Don’t you know? We’re just products of our times and
Hey, what d’ya say? Show me yours, I’ll show you mine
Hey, what d’ya say? Hey, what d’ya say? Please don’t ever —
Oh God, here’s that question now. The one that makes me go insane
I’d gladly tear my heart out if you never, never, never, never change
Do you want to change? Do you want to change right now?
Do you want to change. .. I like my stupid life, just the way it is And I wouldn’t even change it for a thousand flying pigs
And I like you just the way you are, I like your face just the way it is And I wouldn’t even change it for a herd of screaming kids
And I like you just the way you are, I like you though you may not like me back
I would dazzle you with brilliance, if I only had the knack
'Cause I like you just the way you are, I like this life just the way it is And the castles all around me, have been melting now for years
And it kills my brain to think of all the time I wasted here
All the efforts, sweat, and broken hearts, the screaming and the tears
And I’m dreaming again. .. Floating in a pool of mud
Try to get back where I was and I don’t really care
Got a little talking to, by the mirror in my room, and I don’t really care. ..
Whispering voices from the dead, come from underneath my bed
And I don’t really care. ..
I like my stupid life just the way it is And the chaos that surrounds me like a flock of screaming pigs
And it hurts my brain to think of all the stupid things I’ve said
And if I could change the future I would change the past instead
And I’m dreaming again. .. and I’m dreaming again. ..
Baby — sometimes I worry about you
Sometimes you’re so far away, tell me what to do
I say, Baby. .. sometimes I worry about you
Sometimes I just can’t believe everything you do I say, Baby. .. sometimes I worry about you
Every day I feel the same, don’t you feel it too
I say, Baby. .. sometimes I worry about me Seems I’m falling down a lot, in between the scenes
I say, Baby. .. sometimes I worry about me Getting harder all the time, harder now to see
I say, Baby. .. sometimes I worry about me Light another cigarette, have another dream
It’s the same thing every day, nothing ever seems to change and I. ..
Do you really want to change?
Testaments and growing pains. Tranquilizers for the soul.
Nothing ventured, nothing gained — evolution’s cruelest joke
Why is everyone upset? I once knew but I forget. Something happened,
Something strange, something it appears has changed
Hey. .. Don’t you know? We’re just products of our times
And hey, what d’ya say? Show me yours, I’ll show you mine
Hey, what d’ya say? Hey, what d’ya say? Please don’t ever —
Oh God, here’s that question now, the one that makes me go insane
I’d gladly tear my heart out if you never, never, never, never change
Songtekstvertaling
Vraag je je nooit af waarom, niets lijkt ooit te veranderen
Als het wel zo is, is het alleen maar een moderne vloek.
Soms als ik buiten mijn kleine kooi kijk,
Iedereen ziet er zo slapend uit, zullen ze sterven voordat ze wakker worden
En, hé.. . Weet je dat niet? We zijn gewoon producten van onze tijd. ..
Wat zeg je ervan? Toon me de jouwe, Ik zal je de mijne laten zien.
Beter dom en gelukkig dan slim en zonder vrienden
Beter schattig en beter luidruchtig, beter aansluiten bij de menigte
Blijf bij of blijf achter, er is een stofstorm in mijn hoofd
Het lijkt erop dat ik tegenwoordig niet meer helder kan zien, maakt toch niet uit.
Hey. .. Weet je dat niet? We zijn gewoon producten van onze tijd en
Wat zeg je ervan? Toon me de jouwe, Ik zal je de mijne laten zien.
Wat zeg je ervan? Wat zeg je ervan? Alsjeblieft, doe het nooit. —
Oh God, hier is die vraag nu. Degene die me gek maakt
Ik zou graag mijn hart eruit rukken als je nooit, nooit, nooit, nooit verandert
Wil je je omkleden? Wil je je nu omkleden?
Wil je veranderen? .. Ik hou van mijn stomme leven, zoals het is en ik zou het niet eens veranderen voor duizend vliegende varkens.
En ik hou van je zoals je bent, Ik hou van je gezicht zoals het is en ik zou het niet eens veranderen voor een kudde schreeuwende kinderen
En ik vind je leuk zoals je bent, Ik vind je leuk ook al mag je me misschien niet terug
Ik zou je verblinden met genialiteit, als ik alleen het talent had
Want Ik vind je leuk zoals je bent, Ik hou van dit leven zoals het is en de kastelen om me heen smelten nu al jaren
En het doodt mijn hersenen om aan al die tijd te denken die ik hier verspild heb.
Alle inspanningen, zweet en gebroken harten, het geschreeuw en de tranen
En ik droom weer. .. Drijvend in een modderpoel
Probeer terug te komen waar ik was en het kan me niet schelen
Ik kreeg een beetje te praten, bij de spiegel in mijn kamer, en het kan me niet echt schelen. ..
Fluisterende stemmen uit de dood, komen van onder mijn bed.
En het kan me niet schelen. ..
Ik hou van mijn stomme leven zoals het is en de chaos die me omringt als een kudde schreeuwende varkens
En het doet pijn aan mijn hersenen om aan al die stomme dingen te denken die ik heb gezegd.
En als ik de toekomst kon veranderen, zou ik het verleden veranderen.
En ik droom weer. .. en ik droom weer. ..
Schatje, soms maak ik me zorgen om je.
Soms ben je zo ver weg, zeg me wat ik moet doen.
Zeg, Schatje. .. soms maak ik me zorgen om je.
Soms kan ik niet alles geloven wat je zegt. .. soms maak ik me zorgen om je.
Elke dag voel ik hetzelfde.
Zeg, Schatje. .. soms maak ik me zorgen om mezelf. het lijkt erop dat ik veel val, tussen de scènes door.
Zeg, Schatje. .. soms maak ik me zorgen dat ik steeds moeilijker word, nu moeilijker te zien.
Zeg, Schatje. .. soms maak ik me zorgen over mezelf steek een andere sigaret op, heb een andere droom
Het is elke dag hetzelfde, niets lijkt ooit te veranderen en ik ..
Wil je echt veranderen?
Testamenten en groeipijnen. Kalmeringsmiddelen voor de ziel.
Niets gewaagd — niets gewonnen-de wreedste grap van de evolutie
Waarom is iedereen boos? Ik wist het ooit, maar ik vergeet het. Er is iets gebeurd.,
Iets vreemds, iets wat lijkt te zijn veranderd.
Hey. .. Weet je dat niet? We zijn gewoon producten van onze tijd.
En wat zeg je ervan? Toon me de jouwe, Ik zal je de mijne laten zien.
Wat zeg je ervan? Wat zeg je ervan? Alsjeblieft, doe het nooit. —
Dit is de vraag die me gek maakt.
Ik zou graag mijn hart eruit rukken als je nooit, nooit, nooit, nooit verandert