of Montreal — The Past is a Grotesque Animal (with The Lost Trees) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Past is a Grotesque Animal (with The Lost Trees)" van of Montreal.

Songteksten

The past is a grotesque animal and in its eyes, you see
How completely wrong you can be
How completely wrong you can be
The sun is out, it melts the snow that fell yesterday
Makes you wonder why it bothered
I fell in love with the first cute girl that I met
Who could appreciate Georges Bataille
Standing at a Swedish festival
Discussing Story of the Eye
Discussing Story of the Eye
It’s so embarrassing to need someone like I do you
How can I explain?
I need you here and not here too
How can I explain?
I need you here and not here too
I’m flunking out, I’m flunking out
I’m gone, I’m just gone
But at least I author my own disaster
At least I author my own disaster
Performance breakdown and I don’t want to hear it
I’m just not available
Things could be different, but they’re not
Oh, oh, things could be different, but they’re not
The mousy girl screams, «Violence, violence!»
The mousy girl screams, «Violence, violence!»
She gets hysterical
'Cause they’re both so mean
And it’s my favorite scene
But the cruelty’s so predictable
It makes you sad on the stage
Though our love project has so much potential
But it’s like we weren’t made for this world
Though I wouldn’t really want to meet someone who was
Do I have to scream in your face?
I’ve been dodging lamps and vegetables
Throw it all in my face
I don’t care
Let’s just have some fun
Let’s tear this shit apart
Let’s tear the fucking house apart
Let’s tear our fucking bodies apart
Let’s just have some fun
Somehow, you’ve red-rovered the Gestapo circling my heart
And nothing can defeat you -- no death, no ugly world
You’ve lived so brightly -- you’ve altered everything
I find myself searching for old selves
While speeding forward through the plate glass of maturing cells
I’ve played the unraveler, the parhelion
But even Apocalypse is fleeting
There’s no death, no ugly world
Sometimes, I wonder if you’re mythologizing me like I do you
Mythologizing me like I do you
We want our film to be beautiful, not realistic
Perceive me in the radiance of terror dreams
You can betray me
You can…
You can betray me
Teach me something wonderful
Crown my head, crowd my head with your lilting effects
Project your fears onto me
I need to view them
See there’s nothing to them
I promise you, there’s nothing to them
I’m so touched by your goodness
You make me feel so criminal
How do you keep it together?
I’m all, all unraveled
But you know no matter where we are
We’re always touching by underground wires
I’ve explored you with the detachment of an analyst
But most nights, we’ve raided the same kingdoms
And none of our secrets are physical
None of our secrets are physical
None of our secrets are physical now

Songtekstvertaling

Het verleden is een groteske dier en in zijn ogen, zie je
Je hebt het helemaal mis.
Je hebt het helemaal mis.
De zon schijnt, het smelt de sneeuw die gisteren viel.
Je vraagt je af waarom het je dwars zat.
Ik werd verliefd op het eerste leuke meisje dat ik ontmoette.
Wie kan Georges Bataille waarderen?
Standing at a Swedish festival
Het verhaal van het oog bespreken
Het verhaal van het oog bespreken
Het is zo gênant om iemand nodig te hebben zoals ik jou.
Hoe kan ik het uitleggen?
Ik heb je hier nodig en niet hier ook.
Hoe kan ik het uitleggen?
Ik heb je hier nodig en niet hier ook.
Ik faal, ik faal.
Ik ben weg, Ik ben gewoon weg.
Maar ik schrijf tenminste mijn eigen ramp.
Ik schrijf tenminste mijn eigen ramp.
Ik wil het niet horen.
Ik ben gewoon niet beschikbaar.
Dingen kunnen anders zijn, maar dat zijn ze niet.
Oh, oh, dingen kunnen anders zijn, maar ze zijn niet
Het meisje schreeuwt: "geweld, geweld!»
Het meisje schreeuwt: "geweld, geweld!»
Ze wordt hysterisch.
Omdat ze allebei zo gemeen zijn .
En het is mijn favoriete scène.
Maar de wreedheid is zo voorspelbaar.
Het maakt je verdrietig op het podium.
Hoewel ons liefdesproject zoveel potentieel heeft
Maar het is alsof we niet gemaakt zijn voor deze wereld.
Maar ik zou niet echt iemand willen ontmoeten die ...
Moet ik in je gezicht schreeuwen?
Ik heb Lampen en groenten ontweken.
Gooi het allemaal in mijn gezicht
Kan me niet schelen.
Laten we gewoon wat plezier maken.
Laten we deze zooi uit elkaar halen.
Laten we het huis overhoop halen.
Laten we onze lichamen uit elkaar halen.
Laten we gewoon wat plezier maken.
Op een of andere manier heb je de Gestapo om mijn hart heen gekropen.
En niets kan je verslaan. geen dood, geen lelijke wereld .
Je hebt zo helder geleefd. je hebt alles veranderd.
Ik vind mezelf op zoek naar oude zelf
Door het glas van rijpende cellen heen te rijden.
Ik heb the unraveler gespeeld, the parhelion
Maar zelfs Apocalyps is Vluchtig.
Er is geen dood, geen lelijke wereld
Soms vraag ik me af of je me mythologiseert zoals ik jou doe.
Mij mythologiseren zoals ik jou doe
We willen dat onze film mooi is, niet realistisch.
Neem me waar in de schittering van terreur dromen
Je kunt me verraden.
U kunt…
Je kunt me verraden.
Leer me iets geweldigs.
Crown my head, Crown my head with your lilting effects
Projecteer je angsten op mij
Ik moet ze bekijken.
Zie je dat er niets aan de hand is?
Ik beloof je, er is niets aan de hand met hen.
Ik ben zo ontroerd door je goedheid.
Door jou voel ik me zo crimineel.
Hoe hou je het vol?
Ik ben helemaal ontrafeld.
Maar je weet waar we ook zijn
We raken elkaar altijd aan via ondergrondse draden.
Ik heb je verkend met de detachering van een analist.
Maar de meeste nachten hebben we dezelfde koninkrijken geplunderd.
En geen van onze geheimen zijn fysiek.
Geen van onze geheimen zijn fysiek.
Geen van onze geheimen zijn nu fysiek.