of Montreal — Spiteful Intervention songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Spiteful Intervention" van of Montreal.
Songteksten
It’s f*cking sad that we need a tragedy to occur
To gain a fresh perspective in our lives
Nothing happens for a reason there’s no point even pretending
You know the sad truth as well as I Oh god the morning light sun rays bring my paranoia
I can’t function unless I’m the only one awake
The rancor of our last conversation
That forbidden word you’ve deformed to handicap me then abuse your advantage
I’m nervous my soul is returning to crystals
Cause your eyes are an agent of darkness
There’s nothing to fight it’s just a bitter fait accompli
I spend my waking hours haunting my own life
I made the one I love start crying tonight
And it felt good, still there must be a more elegant solution
Lately I’m rutted in the filth of self-authored agonies
That really should fill me with shame but all I have is this manic energy
I lost my page in being the black stamp disciple in your hard collage
Feels wrong to celebrate we need to suffer more,
Face our puerility, ban converts that vitiate,
Devise new stratagems to disavow our quotidian characters
I spend my waking hours haunting my own life
I made the one I love start crying tonight
And it felt good, still there must be a more elegant solution
I know I’m upside down about you,
Your kindness feels like blasphemy or some sick education
on the limits of humanity
So I profane the laws of some Victorian garbage
And listen to you smashing up my studio again
I spend my waking hours haunting my own life
I made the one I love start crying tonight
And it felt good, still there must be a more elegant solution
Lately all I can produce is psychotic vitriol
That really should fill me with guilt but all I have is asthmatic energy
Songtekstvertaling
Het is triest dat er een tragedie moet gebeuren.
Om een nieuw perspectief in ons leven te krijgen
Er gebeurt niets met een reden. het heeft geen zin om te doen alsof.
Je kent de trieste waarheid net zo goed als ik Oh god de ochtendlichtstralen brengen mijn paranoia
Ik kan niet functioneren tenzij ik de enige ben die wakker is.
De rancune van ons laatste gesprek
Dat verboden woord dat je misvormd hebt om me te hinderen en misbruik je voordeel.
Ik ben bang dat mijn ziel terugkeert naar kristallen.
Want je ogen zijn een agent van duisternis.
Er valt niets te bestrijden het is gewoon een bittere fait accompli
Ik spendeer mijn wakende uren in mijn eigen leven
Ik heb degene waar ik van hou laten huilen vanavond
En het voelde goed, toch moet er een elegantere oplossing zijn
De laatste tijd zit ik in de vuiligheid van zelf geschreven pijnen.
Ik zou me moeten schamen, maar ik heb alleen een manische energie.
Ik verloor mijn pagina door de zwarte Postzegel discipel te zijn in je harde collage.
Voelt verkeerd om te vieren dat we meer moeten lijden,
Zie onze pueriliteit onder ogen, ban bekeerlingen die vitamineren,
Bedenk nieuwe strategieën om onze quotidiaanse karakters te verloochenen.
Ik spendeer mijn wakende uren in mijn eigen leven
Ik heb degene waar ik van hou laten huilen vanavond
En het voelde goed, toch moet er een elegantere oplossing zijn
Ik weet dat ik ondersteboven van je ben.,
Je vriendelijkheid voelt als godslastering of een zieke opvoeding.
over de grenzen van de mensheid
Dus ik ontheilig de wetten van Victoriaanse rotzooi.
En luister hoe je mijn studio weer vernielt.
Ik spendeer mijn wakende uren in mijn eigen leven
Ik heb degene waar ik van hou laten huilen vanavond
En het voelde goed, toch moet er een elegantere oplossing zijn
De laatste tijd kan ik alleen maar psychotisch vitriol produceren.
Dat zou me met schuldgevoel moeten vullen, maar ik heb alleen astmatische energie.