Odezenne — Souvenir songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Souvenir" van Odezenne.
Songteksten
«Believe me, love, it was the nightingale.»
«The Plague on both your houses!»
Faut qu’j’mette un sucre dans mon putain d’café
Ou qu’j’le dilue avec les larmes qu’t’as fait
Faire l’expérience que l’homme se compose d’eau
J’ai l’arrogance d’en perdre des litres au kilo
Difficile d'être solide et d’oublier sa chère
Quand ta chair fait qu’d’un château d’eau t’as l’air
Ça va trop vite à c’t’allure, moi tout à l’heure encore j'étais en l’air
Et t’as lu tous mes mots en sniffant mes lignes amères
Mais j’m’en irais raconter mon histoire d'été
Comme un bal d’antan, d’une danse, d’un sentiment datant
Elle est belle ma vie dans mes souvenirs, t’entends?
C’est au moins ça pour l’avenir, paradoxe à venir
Est-ce que j’ai passé l’pire?
Tendres images à étendre
Et tant d’cris d’rage à entendre
Entre comprendre, méprendre et s’apprendre
Ça prend trop d’temps à s’détendre
Quand on s'éprend à se pendre
Y’a qu’les baffes qu’on sait prendre
Et les anges heureux deviennent vite dangereux
On s’promet, on s’promène et on s’guérit
Après on s’remet, on s’domine et on s’aguerrit
Un été d’sept ans, un été dansant, un été pleurant
On était un, on était deux, on était pas tant
Summertime, ou l’temps d’un été
On est éteint, on était deux, on est épatant
Souvenir, souvenir, she’s my souvenir
Souvenir, souvenir, she’s my souvenir
Beebap lula, she’s my baby
Je t’offre une fleur noire en cornée
Cornées comme les feuilles de tes livres noirs
Et noir comme la cornée de mon oeil, ivre au bar
Libre mort, dors dans ton trou d’amour, amen
À peine mort, voilà les souvenirs qui s’amènent
Fonction vitale au service minimum
Crois pas que j’me complais quand j’crève ma bulle d’hélium
C’est un couplet minimal au mieux
Plus d’feu, plus d’ailes, plus deux
Pluie lourde, pluie d’elle, pluie sourde
Summertime, où l’temps d’un été
Il se meurt d’elle, autant qu’du passé
Tourner la page c’est assez sortir d’la cage du passé
Triste sort que d’brûler son propre décor
Trop d’effort que d’la rayer elle sur son corps
Réveiller celle qui s’endort
Révéler ceux qui sont forts
On s’en sort, on censure, on s’rassure
Paraît qu’on s’en sort on m’assure
À trop attendre j’vois plus l’but à atteindre
Et je vois l’autre teindre ma vie d’un gris peu tendre
«Believe me, love, it was the nightingale»
Songtekstvertaling
Geloof me, het was de nightingale.»
"De pest in beide huizen!»
Ik moet wat suiker in mijn koffie doen.
Of dat ik het verdund met de tranen die je gemaakt hebt.
Ervaar dat de mens bestaat uit water
Ik heb de arrogantie om liter per kilo te verliezen.
Moeilijk om stevig te zijn en zijn liefste te vergeten
Als je vlees je laat lijken op een watertoren
Het gaat te snel bij C ' allure, ik was net in de lucht
En je Las al mijn woorden snuffelend aan mijn bittere tekst
Maar ik ga mijn zomerverhaal vertellen.
Als een bal van vroeger, een dans, een datinggevoel
Mijn leven is mooi in mijn herinneringen, hoor je?
Dit is in ieder geval voor de toekomst, paradox te komen
Had ik de slechtste tijd?
Te gebruiken afbeeldingen uit te breiden
En zoveel geschreeuw van woede om te horen
Tussen begrip, misverstand en leren
Het duurt te lang om te ontspannen.
Als we verliefd worden om onszelf op te hangen
Er zijn alleen de snorren die we kunnen nemen.
En gelukkige engelen worden snel gevaarlijk.
We beloven, we lopen en we genezen
Dan herstellen we, domineren we en worden we doorgewinterd.
Een zevenjarige zomer, een dansende zomer, een huilende zomer
We waren een, We waren twee, we waren niet zo veel
Zomertijd, of de tijd van een zomer
We zijn weg, We waren twee, we zijn geweldig.
Souvenir, souvenir, ze is mijn souvenir.
Souvenir, souvenir, ze is mijn souvenir.
Beebap lula, ze is mijn baby
Ik bied je een geile zwarte bloem
Zo geil als de bladeren van je zwarte boeken
En zwart als de geile van mijn oog, dronken aan de bar
Vrije dood, slaap in je liefdesgat, amen.
Nauwelijks dood, dit zijn de herinneringen die komen
Vitale functie bij minimale service
Denk niet dat ik gelukkig ben als ik mijn helium bel blaas.
Dit is een minimale koppeling op zijn best
Meer vuur, meer vleugels, meer twee
Zware regen, regen van haar, saaie regen
Zomertijd, waar de tijd van een zomer
Hij sterft van haar, net zo veel als van het verleden.
De pagina omdraaien is genoeg om uit de kooi van het verleden te komen.
Triest lot dan z ' n eigen inrichting verbranden.
Te veel moeite dan haar op haar lichaam krabben.
Degene wakker maken die in slaap valt
Onthul degenen die sterk zijn.
We redden het, we censureren, we stellen onszelf gerust.
Ik hoor dat we onderweg zijn.
Te lang wachten zie ik meer het doel te bereiken
En ik zie de andere kleur mijn leven een beetje teder grijs
"Geloof me, schat, Het was de nightingale»