Odezenne — Boom boom songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Boom boom" van Odezenne.

Songteksten

Corinne et Héroïne s’baladaient en métroveineuse dans mon corps
Dans mes sens, dans tous les sens
Mon sang se balance à l’aisance de leurs voies
Corinne et Héroïne c’est mes copines de défonce
Elles vaguent dans mes veines
Se mélangent sans racisme à mes globules à une vitesse supersonique
Le départ est à la station Stalin-Sringue
Ma dépendance leur fait du gringue
Pour qu’elles fassent une touristique à vitesse bionique
Elles narguent le tabac dans mes bronches traitant son charme de jeu d’enfant
Corinne et Héroïne mes copines de défonce s’enfoncent dans mes tripes à vitesse
électrique
Gifflant les acides et leur mal de bide…
Boom boom, boom boom, boom boom
Elles se baladent en métroveineuse dans mon corps
Dans ma vie, dans Paris, dans mon esprit, dans mon compte en banque
Dans mon sexe, dans mes gestes, dans ma peste, dans les poches de ma veste
Dans ma réptutation et tout le reste…
Corinne et Héroïne me consomment la moelle de mes os
Les dents de ma bouche, les neurones de mon cerveau
Les pupilles des mes yeux de biche…
Mes parents ne les aiment pas
Ils disent d’elles qu’elles sont perfides mais je les aime d’un amour
père-fille sous perfu' !
Ces super filles et leurs voyages qu’elles me payent sans superflu
Aujourd’hui j’ai deux femmes je suis polygame
J’aime Corinne et Héroïne habillées de jolis grammes, grammes, grammes
Boom boom, boom boom, boom boom !
C’est Axel qui me les a présentées un soir où elles me firent de belles
courbettes
Faut dire qu’elles m’ont rapidement tentées cachées dans cette boîte
d’allumettes
Recouverte de plastique
Corinne et Héroïne ont flirté avec mon hémoglobine et mes rétines à vitesse
quasi atomique, quasi atomique, quasi atomique…
Trois années ont passé et elles stagnent toujours dans ma viande
Départ Stalin-Sringue, elles prennent ma lucidité et la vendent à celle qu’on
appelle la Faucheuse et cela me fait peur
Qu’un jour elles accèdent au terminus le Sacré-Coeur

Songtekstvertaling

Corinne en heldin liepen in de metro in mijn lichaam.
In mijn zintuigen, in alle opzichten
Mijn bloed tolt op hun gemak
Corinne en heldin zijn mijn vriendinnen.
Ze dwalen door mijn aderen.
Mix racisme-vrij met mijn bloedcellen op supersonische snelheid
Het vertrek is op het Stalinstringue station.
Mijn verslaving maakt ze gringue
Voor hen om een toerist te maken met bionische snelheid
Ze bespotten de tabak in mijn bronchiën en behandelen zijn charme als kinderspel.
Corinne en heldin mijn hete vriendinnen raken diep in mijn darmen op snelheid
elektrisch
Gifflantzuren en hun pijn…
Boom boom, boom boom, boom boom boom
Ze rijden met de metro in mijn lichaam.
In mijn leven, in Parijs, in mijn gedachten, op mijn bankrekening
In mijn seks, in mijn gebaren, in mijn pest, in mijn jaszakken
In mijn reputatie en al het andere…
Corinne en heldin verteren me het merg van mijn botten
De tanden van mijn mond, de neuronen van mijn hersenen
De pupillen van mijn doe ogen…
Mijn ouders mogen ze niet.
Ze zeggen dat ze verraderlijk zijn, maar ik hou van ze met liefde.
Vader-Dochter onder perfu!
Deze supermeisjes en hun reizen betalen me zonder overbodigheid.
Vandaag heb ik twee vrouwen. Ik ben polygaam.
Ik hou van Corinne en heldin gekleed in mooie grammen, Oma, Oma
Boom boom, boom boom, boom boom boom !
Axel stelde me aan ze voor toen ze me mooi maakten.
curgettes
Ik moet zeggen dat ze me snel verleid hebben, verstopt in deze doos.
van lucifers
Bekleed met kunststof
Corinne en heldin flirtten met mijn hemoglobine en netvliezen op snelheid.
bijna atomisch, bijna atomisch, bijna atomisch…
Er zijn drie jaar verstreken en ze stagneren nog steeds in mijn vlees.
Stalin-Kringue vertrek, ze nemen mijn helderheid en verkopen het aan degene die wij
bel de maaier en het maakt me bang.
Moge ze op een dag toegang krijgen tot het eindpunt het Heilige Hart