Octoberman — Run From Safety songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Run From Safety" van Octoberman.

Songteksten

These double entendres and bills that we’ve laundered
these mountains are molehills and the gypsy boys wander
in search of their first love, in castles up high
when pressed upon it, these words are just lies
It’s proof I’m awake the the truth I can’t break
as long as you take a hold of my neck
we strangle each word, till it all sounds absurd
and then your healing get blurred, 'cause sounds are all we got
Love is top draw, like an old pair of socks
neatly tucked away, that my grandmother bought me with the savings she had, every Christmas morn,
and now I’m feeling so bad, 'cause all my socks are torn up These judges and juries, convene in a hurry
but there’s no need to worry, 'cause their sans can’t hurt me and the powers they’ve got, oh they seem like a lot
oh I just ain’t enough to stop the meaningful stuff
So keep dressing yourselves, one leg at a time
keep stacking those shelves with empty bottles of wine
and this basement we’re in, it’s a fool-worthy mess
we’re all living in sin and we couldn’t care less
This windstone we’re pissing is quite the conniption
the soul jurisdiction, we all bleed with conviction
wrestling demons, on an empty platform
and our elders are screaming
why won’t you come back home
why won’t you come back home
why can’t you come back home
Well I don’t think so Why can’t you come back home
we need you to come back
As long as we run from safety
we’ll find a way out here maybe
as long as we run from safety
we’ll find a way out here
we’ll find a way out here maybe
as long as we run from safety, we’ll find a way out here maybe
as long as we run from safety, we’ll find a way out here maybe

Songtekstvertaling

Deze dubbele verzoeken en rekeningen die we hebben witgewassen
deze bergen zijn mollen en de zigeunerjongens dwalen
op zoek naar hun eerste liefde, in kastelen hoog
als er op gedrukt wordt, zijn deze woorden gewoon leugens.
Het is het bewijs dat ik wakker ben de waarheid die ik niet kan breken
zolang je maar mijn nek vasthoudt.
we wurgen elk woord, tot het allemaal absurd klinkt.
en dan wordt je genezing wazig, want geluiden zijn alles wat we hebben
Liefde is top draw, als een oud paar sokken
netjes weggestopt, dat mijn oma me kocht met het spaargeld dat ze had, elke Kerstmorens.,
en nu voel ik me zo slecht, want al mijn sokken zijn verscheurd deze rechters en jury ' s, komen in een haast bijeen
maar je hoeft je geen zorgen te maken, want hun sans kunnen me geen pijn doen en de krachten die ze hebben, Oh ze lijken veel
ik ben gewoon niet genoeg om de betekenisvolle dingen te stoppen.
Dus blijf jezelf aankleden, één been per keer.
blijf die planken stapelen met lege flessen wijn.
en de kelder waar we in zitten, is een zooitje.
we leven allemaal in zonde en het kan ons niet schelen.
Deze windsteen die we pissen is nogal een conniption
de jurisdictie van de ziel, we bloeden allemaal met overtuiging.
worstelende demonen, op een leeg platform
en onze ouderen schreeuwen
waarom kom je niet terug naar huis?
waarom kom je niet terug naar huis?
waarom kom je niet terug naar huis?
Waarom kom je niet terug naar huis?
je moet terugkomen.
Zolang we voor veiligheid vluchten.
we vinden wel een uitweg.
zolang we voor veiligheid vluchten.
we vinden wel een uitweg.
we vinden wel een uitweg.
zolang we voor de veiligheid vluchten, vinden we misschien een uitweg.
zolang we voor de veiligheid vluchten, vinden we misschien een uitweg.