October 31 — Misfortune songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Misfortune" van October 31.

Songteksten

I can feel it near me, I can feel it in my veins
I sense the presence of the darker side of life
It wants to take me, it’s soon to control me It wants to slowly bring my soul to them
Yes it does
It’s in the things I do, it’s in the air I breathe
It’s always watching, just staring at me It’s in the basement, it’s in the attic too
It never shows its face
But I know that it’s there
Because all this hell is forever
As all my fears come together
It’s living in my mind
Misfortune
Breathing faster, the walls start moving in Heartbeats feel like hammers beating
Deep inside my chest
Sweat and fear has come alive
My nerves attacking me My mind is racing to no end, full anxiety
Now it’s closer to my soul
Than it’s ever been before
All my fears confront me now
I’m truly scared to death
Misfortune, that is me Misfortune, that is me
I am misfortune
There was no one to turn to To save me from my mind
It came alive and summoned me And now it has my soul
Darkness beckons me, it eats me alive
The day has come, it’s taken hold
It’s finally become me So now I am its victim, misfortune, that is me
I’m all alone without a hope for all eternity
Because all this hell is forever
As all my fears come together
It’s living in my mind
Misfortune
Misfortune, misfortune, misfortune.

Songtekstvertaling

Ik voel het bij me, Ik voel het in mijn aderen
Ik voel de aanwezigheid van de donkere kant van het leven
Het wil me nemen, het is snel om me te beheersen het wil langzaam mijn ziel naar hen brengen
Jawel.
Het zit in de dingen die ik doe, in de lucht die ik adem.
Hij kijkt altijd naar me. hij zit in de kelder, op zolder.
Het laat nooit zijn gezicht zien.
Maar ik weet dat het er is.
Want al deze hel is voor altijd
Als al mijn angsten samenkomen
Het leeft in mijn gedachten.
Ongeluk
Sneller ademen, de muren beginnen te bewegen in hartslagen voelen als hamers slaan
Diep in mijn borst
Zweet en angst zijn tot leven gekomen.
M 'n zenuwen vallen me aan. m' n geest barst van de angst.
Nu is het dichter bij mijn ziel
Dan het ooit is geweest
Al mijn angsten confronteren me nu
Ik ben echt doodsbang.
Ongeluk, dat is mijn ongeluk, dat ben ik
Ik ben ongeluk.
Er was niemand die me kon redden.
Het kwam tot leven en riep me en nu heeft het mijn ziel
Duisternis wenkt me, het vreet me levend op.
De dag is gekomen.
Het is eindelijk mij geworden dus nu ben ik het slachtoffer, ongeluk, dat ben ik
Ik ben helemaal alleen zonder hoop voor alle eeuwigheid
Want al deze hel is voor altijd
Als al mijn angsten samenkomen
Het leeft in mijn gedachten.
Ongeluk
Ongeluk, ongeluk, ongeluk.