Ocean Grove — Enigma songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Enigma" van Ocean Grove.

Songteksten

Give me what my eyes can’t see
An endless taunt that i cannot perceive
It takes hostage a sense of self-control
Wasted from thoughts created in this place that will never listen
And where the brave, never break free
Lost minds
In this wasteland of unnatural thoughts
That reveals a man, torn between
Who he has become and who he strives to be
I am bound, to a presence
A slave to a mind that once was at ease
We travel in between worlds, we forever fight for control (Chasing each other)
We live each day in each other, I am not my own
ERH
Forever breathing down my neck, I wonder the wasteland of the psyche
But i’m not giving up!
Take me to the twilight where the red hangs and my thoughts are my own
Take me to the twilight where the red hangs and my thoughts are my own
NO
Take me to the night where I am born and I am free to roam
Take me to the night where I am born and I am free to roam
(yucky vomit)
Together we scowl, together we bred the strain
Together we wonder sometimes, with nothing to gain
MERH

Songtekstvertaling

Geef me wat mijn ogen niet kunnen zien.
Een eindeloze plaag die ik niet kan waarnemen.
Het gijzelt een gevoel van zelfbeheersing.
Verspild aan gedachten gecreëerd op deze plek die nooit zullen luisteren
En waar de dapperen zich nooit bevrijden
Gek geworden.
In deze woestenij van onnatuurlijke gedachten
Dat onthult een man, verscheurd tussen
Wie hij geworden is en wie hij wil zijn
Ik ben gebonden aan een aanwezigheid
Een slaaf van een geest die ooit op zijn gemak was
We reizen tussen werelden, we vechten voor controle.)
We leven elke dag in elkaar, Ik ben niet van mezelf
ERH
Voor altijd in mijn nek hijgend, vraag ik me af de woestenij van de psyche
Maar ik geef niet op.
Breng me naar de schemering waar het rood hangt en mijn gedachten zijn mijn eigen
Breng me naar de schemering waar het rood hangt en mijn gedachten zijn mijn eigen
GEEN
Neem me mee naar de nacht waar ik geboren ben en ik ben vrij om te zwerven
Neem me mee naar de nacht waar ik geboren ben en ik ben vrij om te zwerven
(vies braaksel)
Samen fronsen we, samen kweekten we de stam
Samen vragen we ons soms af, met niets te winnen
MERH