O'Gенри — Плавится songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Плавится" van O'Gенри.
Songteksten
Я робко к тебе, ты полшага назад.
Мы оба молчим, но глаза говорят.
Мешает рассвет, должно быть темно.
Мы знаем, чем кончится это кино.
Так прочен лёд твоей души, не растопить его;
И всё равно, и всё равно, и всё равно —
И взорвутся эти стены, и на шее воском вены
Плавятся, плавятся, мне это нравится!
Я огнём накрою тело, всё идёт по беспределу —
Нравится, нравится тебе эта игра.
Заело винил, запотело стекло
И время, как липкий сироп, потекло.
Мешает рассвет, но там, где темно
Мы падаем глубже и глубже на дно.
Так прочен лёд твоей души, не растопить его;
И всё равно, и всё равно, и всё равно —
И взорвутся эти стены, и на шее воском вены
Плавятся, плавятся, мне это нравится!
Я огнём накрою тело, всё идёт по беспределу —
Нравится, нравится тебе эта игра.
И всё равно…
И взорвутся эти стены, и на шее воском вены
Плавятся, плавятся, мне это нравится!
Я огнём накрою тело, всё идёт по-беспределу —
Нравится, нравится, нравится, нравится.
И взорвутся эти стены, и на шее воском вены
Плавятся, плавятся, мне это нравится!
Я огнём накрою тело, всё идёт по беспределу —
Нравится, нравится, нравится, нравится, нравится.
O’Gенри — Плавится.
Январь, 2015.
Songtekstvertaling
Ik ben bang voor je, je bent een halve stap terug.
We zijn allebei stil, maar onze ogen spreken.
Het moet donker zijn voor zonsopgang.
We weten hoe deze film zal eindigen.
Zo sterk is het ijs van je ziel, niet om het te smelten;
En nog steeds, en nog steeds, en nog steeds —
En blaas deze muren op, en in de nek met wax aderen
Smelt, smelt, ik hou ervan!
Ik zal het lichaam bedekken met vuur, alles wordt wild —
Je vindt het leuk, je houdt van dit spel.
Vastgelopen vinyl, mistglas
En de tijd vloeide als kleverige siroop.
De dageraad bemoeit zich, maar waar het donker is
We vallen dieper en dieper naar de bodem.
Zo sterk is het ijs van je ziel, niet om het te smelten;
En nog steeds, en nog steeds, en nog steeds —
En blaas deze muren op, en in de nek met wax aderen
Smelt, smelt, ik hou ervan!
Ik zal het lichaam bedekken met vuur, alles wordt wild —
Je vindt het leuk, je houdt van dit spel.
En toch…
En blaas deze muren op, en in de nek met wax aderen
Smelt, smelt, ik hou ervan!
Ik zal het lichaam bedekken met vuur, alles gaat door-wetteloosheid —
Zoals, zoals, zoals, zoals.
En blaas deze muren op, en in de nek met wax aderen
Smelt, smelt, ik hou ervan!
Ik zal het lichaam bedekken met vuur, alles wordt wild —
Zoals, zoals, zoals, zoals, zoals.
O Denri-Smelt.
Januari 2015.