Nothgard — Black Witch Venture songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Black Witch Venture" van Nothgard.
Songteksten
Hänsel und Gretel weinten tief im Wald
Trotz Mondes Schimmer verstummten sie alsbald
Darkness surrounds two dead corpses
Stranded alone in the woods
Fear and sorrow reigned their souls
Abandoned far away from home
Nibble, nibble like a mouse
Who is nibbling at my house
The Wind the wind and dark wroth clouds
Nibble, nibble like a rat
Who is nibbling at my shack
Come in my kids, the sky turns black
Deep within the woods behind the local church
A hidden remote house where the evil dwells
This is what the rumors tell about this scourge
Are they true or false — Or just some fairy tales?
But once so they say, two children went astray
Far beyond the path they lost their way
No one has ever seen the two sad souls
Is this true or false — A far-fetched anecdote?
It is among us — Nearby among us all
The evil sits enthroned above in it´s nasty hall
The witch is back on earth back from our brains banishment
Abducted children souls the punishment for ignorance
Filthy bastards exist at any time
Screams of agony will fill the sky
The night of the great hunt for vengeance and for blood
We ride on it´s dark swings to wreck all filthy sins — Witch Burner
The time has come to judge all twisted male sluts
Be scared of our signs black banners risen high — Witch Burner
We are, we are — The new dawn
Slayer of the morbid spawn
We are, we are — The new dawn
Avenger of the tormented harm
Nibble, nibble like a rat
Who is nibbling at my shack
Come in my kids, the sky turns black
Run you filthy rats in fear of your weird necks
The grand Warlock chase
We’re witch hunter of modern age
The time has come to pray
We’re hunting night and day
Be scared of our signs black banners risen high — Witch Burner
Raven surround two corpses
In the woods behind the church
Fear and sorrow they have caused
Slayed down so well deserved
Songtekstvertaling
Hänsel und Grietje weinten tief im Wald
Trotz Mondes Schimmer verstummten sie alsbald
Duisternis omringt twee dode lijken.
Alleen gestrand in het bos
Angst en verdriet heersten over hun zielen.
Ver van huis verlaten
Knabbel, Knabbel als een muis
Die aan mijn huis knabbelt
De Wind de wind en donkere wolken
Knabbel, Knabbel als een rat
Die aan mijn hut knabbelt
Kom in mijn kinderen, de lucht wordt zwart
Diep in het bos achter de plaatselijke kerk
Een verborgen afgelegen huis waar het kwaad woont
Dit is wat de geruchten vertellen over deze plaag.
Zijn ze waar of niet — of gewoon wat sprookjes?
Maar eens zeiden zij: "twee kinderen dwalen."
Ver voorbij het pad dat ze verloren.
Niemand heeft ooit de twee verdrietige zielen gezien.
Is dit waar of niet waar — een vergezochte anekdote?
Het is onder ons-in de buurt van ons allen
Het kwaad zit boven in zijn akelige hal.
De heks is terug op aarde terug van onze hersenen verbanning
Ontvoerde kinderen zielen de straf voor onwetendheid
Smerige klootzakken bestaan op elk moment.
Het geschreeuw van de pijn zal de hemel vullen
De nacht van de grote jacht op wraak en bloed
We rijden op zijn donkere schommels om alle Smerige zonden te vernietigen-Heksenbrander
De tijd is gekomen om te oordelen over alle gestoorde mannelijke sletten.
Wees bang voor onze tekenen, zwarte spandoeken, hoge Heksenbrander.
We zijn, we zijn — de nieuwe dageraad
Doder van het morbide gebroed
We zijn, we zijn — de nieuwe dageraad
Wreker van het gekwelde kwaad
Knabbel, Knabbel als een rat
Die aan mijn hut knabbelt
Kom in mijn kinderen, de lucht wordt zwart
Maak jullie Smerige ratten bang voor jullie rare nekken.
De Grand Warlock chase
We zijn heksenjager van de moderne tijd.
De tijd is gekomen om te bidden.
We jagen dag en nacht.
Wees bang voor onze tekenen, zwarte spandoeken, hoge Heksenbrander.
Raven omsingelen twee lijken.
In het bos achter de kerk
Angst en verdriet hebben ze veroorzaakt
Vermoord zo goed verdiend