Norma Jean — Heaven Help the Working Girl songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Heaven Help the Working Girl" van Norma Jean.
Songteksten
«Good morning, sir, what’ll you have?» That’s how I start my day
I spend nearly half my life in this little dim cafe
I listen to their troubles, I’d try to be their friend
But heaven help the working girl in a world that’s run by men
Oh, heaven help the working girl
Then goin' gets rough in this old world
Filled with men who spend their time
Tellin' lies, breathin' sighs, gettin' wise
Havin' cries and drinkin' too much wine
Thank you, sir, you’re very kind, I think I’ll pass this time
We’d both be sorry if I did go home to your wife and your kids
It’s just the bottle talkin', I’m familiar with that sound
Oh, heaven help the working girl till true love comes around
Oh, heaven help the working girl
Then goin' gets rough in this old world
Filled with men who spend their time
Tellin' lies, breathin' sighs, gettin' wise
Havin' cries and drinkin' too much wine
Songtekstvertaling
"Goedemorgen, Meneer, wat wilt u Drinken?"Zo begin ik mijn dag
Ik breng bijna mijn halve leven door in dit kleine dim café.
Ik luister naar hun problemen, ik zou proberen hun vriend te zijn.
Maar de hemel helpe het werkende meisje in een wereld die wordt geleid door mannen
Oh, hemel helpe het werkende meisje
Dan wordt het ruig in deze oude wereld.
Gevuld met mannen die hun tijd doorbrengen
Leugens vertellen, adem Zuchten, wijs worden
Huilen en teveel wijn drinken
Dank u, meneer, u bent erg aardig, ik denk dat ik deze keer zal slagen
Het zou ons allebei spijten als ik naar huis ging naar je vrouw en je kinderen.
Het is gewoon de fles die praat, ik ben bekend met dat geluid.
Oh, de hemel helpe het werkende meisje tot de ware liefde komt
Oh, hemel helpe het werkende meisje
Dan wordt het ruig in deze oude wereld.
Gevuld met mannen die hun tijd doorbrengen
Leugens vertellen, adem Zuchten, wijs worden
Huilen en teveel wijn drinken