НОМ — Гниды songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Гниды" van НОМ.
Songteksten
С высоких гор где воздух жидок
Орёл порхает без пожиток
Неугомонно вниз ползут алмазы
Лавиной плотной — подставляй «камазы».
Из-под земли мне чёрт рогатый
Угли ворочает лопатой
Фонтаны рвутся на поверхность жирно
И тут же растекаются по фирмам
Россиянин, араб, европеец и жид —
Гниды-гниды-гниды-гниды-гниды.
Славно празднуют время практичных гнид
Гниды-гниды-гниды-гниды-гниды.
А на земле цветут левкои,
Но среди вечного покоя
Зверье шныряет яростно по норам
С повышенным коммерческим задором.
Текут казённые деньжата
Снуют по кочкам медвежата
На берегу бюджетного потока
Во славу неизбывного порока.
Россиянин, араб, европеец и жид —
Гниды-гниды-гниды-гниды-гниды.
Славно празднуют время практичных гнид
Гниды-гниды-гниды-гниды-гниды.
Songtekstvertaling
Vanuit hoge bergen waar de lucht vloeibaar is
De adelaar fladdert zonder bezittingen.
Diamanten kruipen rustig naar beneden.
Een lawine van dichte-substituut "KAMAZ".
Uit de grond ben ik geil.
Hij draait de kolen met een schop.
Fonteinen barsten naar de oppervlakte
En onmiddellijk verspreid naar bedrijven
Russisch, Arabisch, Europees en Joods —
Nits-nits-nits-nits-nits.
Glorieus vieren van de tijd van praktische nits
Nits-nits-nits-nits-nits.
Maar de aarde is bloeiende Wandbloemen,
Maar in het midden van de eeuwige vrede
De dieren rennen woest door de holen.
Met meer commerciële ijver.
Overheidsgeld stroomt
Berenwelpen rennen over de hummocks.
Op de Bank van de begrotingsstroom
Voor de glorie van de eeuwige zonde.
Russisch, Arabisch, Europees en Joods —
Nits-nits-nits-nits-nits.
Glorieus vieren van de tijd van praktische nits
Nits-nits-nits-nits-nits.