Noemi — I Sentimenti songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Sentimenti" van Noemi.
Songteksten
non hanno sesso, nè volontà.
Non c'è l’amore senza il tradimento,
non c'è una storia che resista al tempo.
I sentimenti non hanno lingua,
non hanno scarpe, non hanno stringa.
La libertà è una giustificazione,
cambiare donna la tua soluzione.
L’amore vola come un aquilone
e la passione spossa la ragione.
Tre anni insieme sono un lungo viaggio,
guardarti in faccia, non c'è più coraggio.
Per l’insistenza non c'è la cura.
Tu non sei niente, tu non sei pura.
Nessuno ha riso, nessuno ha pianto,
non c'è la colla per il vaso infranto.
Due vele in collisione,
un battito di ali,
un’onda, una stagione,
imparare a camminare.
Un’anfora di sale,
un cielo per volare,
due gocce di rugiada,
un ombrello che fuori piove, piove,
piove, piove.
I sentimenti non hanno senso,
cade la piuma, crolla l’universo.
Inseguire la scia fino in alto mare,
i sentimenti fanno naufragare.
E innamorarsi è una pura follia,
specialmente adesso che non sei mio,
ma i sentimenti non danno scampo
e non sono colla per il vaso infranto, infranto.
Due vele in collisione,
un battito di ali,
un’onda, una stagione,
imparare a camminare.
Un’anfora di sale,
un cielo per volare,
due gocce di rugiada,
un ombrello che fuori piove, piove,
piove, piove.
I sentimenti sono grano,
sono il pane quotidiano,
sono che mille volte ho pianto
a cercare colla per il vaso infranto, infranto.
Due vele in collisione,
un battito di ali,
un’onda, una stagione,
imparare a camminare.
Un’anfora di sale,
un cielo per volare,
due gocce di rugiada,
un ombrello che fuori piove, piove,
piove, piove.
(Grazie a Mery per questo testo)
Songtekstvertaling
ze hebben geen seks, geen testament.
Er is geen liefde zonder verraad,
er is geen verhaal dat tijd kan verdragen.
Gevoelens hebben geen taal,
ze hebben geen schoenen, geen snaren.
Vrijheid is een rechtvaardiging,
verander vrouw je oplossing.
Liefde vliegt als een vlieger
en passie neemt de rede weg.
Drie jaar samen is een lange reis.,
kijk naar je gezicht, er is geen moed meer.
Want aandringen is er geen geneesmiddel.
Je bent niets, je bent niet zuiver.
Niemand lachte, niemand huilde.,
er is geen lijm voor de kapotte pot.
Twee zeilen in botsing,
een flutter van vleugels,
een golf, een seizoen,
leer lopen.
Een amfoor van zout,
een hemel om te vliegen,
twee druppels dauw.,
een paraplu die buiten regent, regent,
het regent, het regent.
Gevoelens slaan nergens op.,
de veer valt, het universum stort in.
Volg het pad naar de volle zee,
gevoelens schipbreuk.
En verliefd worden is pure waanzin.,
zeker nu je niet van mij bent.,
maar gevoelens ontsnappen niet.
en ik ben geen lijm voor de gebroken pot, gebroken.
Twee zeilen in botsing,
een flutter van vleugels,
een golf, een seizoen,
leer lopen.
Een amfoor van zout,
een hemel om te vliegen,
twee druppels dauw.,
een paraplu die buiten regent, regent,
het regent, het regent.
Gevoelens zijn graan,
zij zijn het dagelijks brood,
Ik heb duizend keer gehuild.
op zoek naar lijm voor de gebroken pot, gebroken.
Twee zeilen in botsing,
een flutter van vleugels,
een golf, een seizoen,
leer lopen.
Een amfoor van zout,
een hemel om te vliegen,
twee druppels dauw.,
een paraplu die buiten regent, regent,
het regent, het regent.
(Dank aan Mery voor deze tekst)