Noemi Scopelliti — Idealista! songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Idealista!" van Noemi Scopelliti.
Songteksten
Mio cuore d'artista
idealista!
cuore di ragazza ribelle che va
a caccia di sballo ancora
di sete non morire
che l'acqua ha da venire
se non è adesso è stasera è domani
qualcosa ha da cambiare qui.
Il cuore ha rivelato
l'istinto non ha mai sbagliato
sono felice rido corro scappo
che mi sembra di aver volato.
No no, io dico di no
io no, rispondo di no
a questo mondo se lavori e ti dai
da fare come un pazzo
lo so,
stai fedele come un cane
intanto a quelli là non gliene frega un cazzo
di te.
Ma il cuore è sollevato,
l'istinto non si è mai sbagliato
e c'è qualcuno che ti illude di notte
con le parole poi di giorno ti fotte.
Ma se il cuore l'ha capito
il cane avrà abbaiato
se l'ha capito
qualcuno avrà gridato.
Lascia il passato
sono storie di fantasmi ormai
un giorno differente
non basta per l'amore
è il solito errore
che il cuore ha rivelato
poi viene il Natale
se, il Natale è già passato.
Ti guardi troppo allo specchio
ti piaci ancora parecchio
direi
aspetti sue notizie guardi l'ora
e la giornata non ti passa mai.
Ma mi sembra ben fatto
è solo un incubo eterno
scaraventarvi giù dal letto
per cercarvi fino in fondo all'inferno.
No, no io dico di no
io non rispondo
io mi siedo in fondo
non parlate per me,
no, io dico di no,
io non rispondo
io mi frego il mondo.
E non ho bisogno di parole complicate
i passi dei poeti ormai consumano i tappeti
a casa mia
è meglio che io non ci sia
a casa mia
è meglio che io non ci sia.
No no, io dico di no
io non rispondo
io mi siedo in fondo
non parlate per me
no, io dico di no
io non rispondo
io mi frego il mondo
Songtekstvertaling
Mijn hart als een idealistische kunstenaar!
hart van het rebelse meisje dat op jacht gaat naar hoge dorst nog steeds niet sterven dat het water moet komen als het niet nu het is vanavond is het morgen iets moet hier veranderen.
Het hart onthulde het instinct nooit verkeerd Ik ben blij dat ik lach ik ren weg dat ik schijn te zijn gevlogen.
Nee, nee, ik zeg nee tegen deze wereld als je werkt en het druk hebt als een gek die ik ken, Wees trouw als een hond ondertussen geven zij die er geen reet om jou geven.
Maar het hart is opgeheven, het instinct is nooit verkeerd geweest en er is iemand die je ' s nachts bedriegt met woorden en dan overdag neukt hij je.
Maar als het hart het begreep zal de hond blaffen als het begreep dat iemand zal schreeuwen.
Laat het verleden zijn spookverhalen nu een andere dag niet genoeg voor Liefde is de gebruikelijke fout die het hart onthuld dan komt Kerstmis als, Kerstmis is al voorbij.
Je kijkt te veel in de spiegel je houdt nog steeds van veel Ik zou zeggen wachten op zijn nieuws je kijkt naar de tijd en de dag gaat nooit voorbij.
Maar het lijkt me goed gedaan het is gewoon een eeuwige nachtmerrie om je uit bed te gooien om je helemaal naar de hel te zoeken.
Nee, Ik zeg nee ik antwoord niet Ik zit achterin en spreek niet voor mij, nee, ik zeg nee, ik antwoord niet Ik neuk de wereld.
En ik heb geen ingewikkelde woorden nodig de stappen van de dichters nu consumeren de tapijten in mijn huis het is beter dat ik er niet ben in mijn huis het is beter dat ik er niet ben.
Nee nee, ik zeg nee ik neem niet op Ik zit achterin ik spreek niet voor mij nee, ik zeg nee ik geef geen antwoord Ik neuk de wereld