Noelia — Si El Amor Se Rompe songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Si El Amor Se Rompe" van Noelia.
Songteksten
El amor nos dio la vuelta,
nuestra historia esta incompleta,
nada se parece al ayer,
se ha perdido la fé.
Nos paso sin darnos cuenta,
nos volvimos marionetas,
a nadie he querido como a ti pero es frágil el amor.
Y si se rompe
ya no habrá más que hacer,
de un solo golpe escapará tu piel,
y el dolor nos pegará de frente,
porque el amor se rompe.
Quedaremos tú y yo solos
con espinas en los poros
pero aún hay algo por hacer,
aún podemos renacer.
Y si se rompe
ya no habrá más que hacer,
de un solo golpe escapará tu piel,
y el dolor nos pegará de frente,
porque el amor se rompe.
Ahora es tiempo de empezar,
ser felices como ayer
porque yo te quiero amar
y darte lo mejor de mí
y ser feliz.
Y si se rompe
ya no habrá más que hacer,
de un solo golpe escapará tu piel,
y el dolor nos pegará de frente,
porque el amor se rompe.
Y si se rompe
ya no habrá más que hacer,
de un solo golpe escapará tu piel,
y el dolor nos pegará de frente,
porque el amor se rompe,
porque el amor se rompe.
El dolor.
(Gracias a Adreir por esta letra)
Songtekstvertaling
Liefde heeft ons veranderd.,
ons verhaal is onvolledig.,
niet zoals gisteren.,
geloof is verloren.
We kwamen voorbij zonder het te beseffen.,
we werden marionetten.,
Ik heb van niemand gehouden zoals jij, maar liefde is breekbaar.
En als het breekt
er is niets meer te doen.,
in één klap zal je huid ontsnappen.,
en de pijn zal ons frontaal raken.,
omdat liefde breekt.
Alleen jij en ik.
met puistjes in de poriën
maar er is nog iets te doen.,
we kunnen nog steeds herboren worden.
En als het breekt
er is niets meer te doen.,
in één klap zal je huid ontsnappen.,
en de pijn zal ons frontaal raken.,
omdat liefde breekt.
Nu is het tijd om te beginnen.,
wees gelukkig zoals gisteren.
omdat ik van je wil houden.
en jou het beste van mij geven
en wees gelukkig.
En als het breekt
er is niets meer te doen.,
in één klap zal je huid ontsnappen.,
en de pijn zal ons frontaal raken.,
omdat liefde breekt.
En als het breekt
er is niets meer te doen.,
in één klap zal je huid ontsnappen.,
en de pijn zal ons frontaal raken.,
omdat liefde breekt,
omdat liefde breekt.
Pijn.
(Dank aan Adreir voor deze brief)