Noël Coward — I'll See You Again songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I'll See You Again" van Noël Coward.
Songteksten
I’ll see you again
Whenever spring breaks through again
Time may lie heavy between
But what has been
Is past forgetting
This sweet memory
Throughout my life
Will come to me
Though my world may go awry
In my heart will ever lie
Just the echo of a sigh
Goodbye
Learning scales will never seem so sweet again
Till our destiny shall let us meet again
The Will of Fate
May come too late
When I’m recalling these hours we had
Why will the foolish tears
Tremble across the years?
Why should I feel so sad
Treasuring the memories
Of these days—always—always
I’ll see you again
When ever spring breaks through again
Time may lie heavy between
But what has been
Can leave me never
Your dear memory
Throughout my life will come to me
Though my world has gone awry
Though the years my tears may dry
I shall love you till I die
Goodbye
I’ll See You Again
Written By: Noel Coward
Arranged By: Axel Stordahl
From the Show: Bitter Sweet (1929)
Label: Capitol Records
Recorded: September 11, 1961
I’ll see you again whenever spring breaks through again
Time may lie heavy between, but what has been, is past forgetting
Your sweet memory across the years will come to me
Though my world may go awry, in my heart 'twill ever lie
Just the echo of a sigh, goodbye
All my life I shall remember knowing you
All the pleasures that I found in showing you
The different ways that one may face
The changing light and changing shade
Happiness that must die, melodies that must fly
Memories that must fade, dusty and forgotten bye and bye
(repeat refrain)
Songtekstvertaling
Tot ziens.
Als de lente weer breekt
De tijd kan zwaar liggen tussen
Maar wat is geweest
Is voorbij vergeten
Deze zoete herinnering
Mijn hele leven al.
Zal naar mij komen
Al gaat mijn wereld mis.
In mijn hart zal ooit liegen
Alleen de echo van een zucht
Afscheid
Leren schubben zullen nooit meer zo zoet lijken
Tot ons lot ons weer laat ontmoeten
De wil van het lot
Kan te laat komen.
Als ik me deze uren herinner die we hadden
Waarom zullen de dwaze tranen
Trillen door de jaren heen?
Waarom zou ik me zo verdrietig voelen?
De herinneringen koesteren
Van deze dagen-altijd-altijd
Tot ziens.
Als de lente weer breekt
De tijd kan zwaar liggen tussen
Maar wat is geweest
Kan me nooit verlaten
Uw dierbare herinnering
Mijn hele leven zal naar mij komen.
Hoewel mijn wereld verkeerd is gegaan
Hoewel de jaren dat mijn tranen kunnen drogen
Ik zal van je houden tot ik sterf.
Afscheid
Tot ziens.
Geschreven Door: Noel Coward
Geregeld Door: Axel Stordahl
Uit de Show: Bitter Sweet (1929))
Label: Capitol Records
Opgenomen: 11 September 1961
Ik zie je weer als het weer lente wordt.
De tijd ligt er misschien zwaar tussen, maar wat is geweest, is vergeten.
Jouw zoete herinnering door de jaren heen zal naar mij toe komen.
Al gaat mijn wereld mis, in mijn hart zal ik altijd liegen
Alleen de echo van een zucht, vaarwel
Mijn hele leven zal ik me herinneren jou te kennen.
Alle geneugten die ik vond om je te laten zien
De verschillende manieren waarop men kan worden geconfronteerd
Het veranderende licht en de veranderende schaduw
Geluk dat moet sterven, melodieën die moeten vliegen
Herinneringen die moeten vervagen, stoffig en vergeten dag en dag
(herhaal)