Noa — Today songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Today" van Noa.
Songteksten
here we are again
after everything has happened
only you and me and the light is fading fast
who would have believed
when the tiny seed was planted
this would be the year
when the rain would come at last
every passing hour
changes us but i love you more than any day before today
today
listen to my heart
as it stutters like the raindrops
let me fill my soul
with the beauty of your eyes
i may be a fool
but i always want to hold you
tenderly i say
you give reason to my life
every passing hour
changes us but i love you more than any day before today
today
We Can Work It Out
(Lennon/McCartney)
Try to see it my way,
Do I have to keep on talking till I can’t go on?
While you see it your way,
Run the risk of knowing that our love may soon be gone.
We can work it out,
We can work it out.
Think of what you’re saying.
You can get it wrong and still you think that it’s alright.
Think of what I’m saying,
We can work it out and get it straight, or say good night.
We can work it out,
We can work it out.
Life is very short, and there’s no time
For fussing and fighting, my friend.
I have always thought that it’s a crime,
So I will ask you once again.
Try to see it my way,
Only time will tell if I am right or I am wrong.
While you see it your way
There’s a chance that we may fall apart before too long.
We can work it out,
We can work it out.
Life is very short, and there’s no time
For fussing and fighting, my friend.
I have always thought that it’s a crime,
So I will ask you once again.
Try to see it my way,
Only time will tell if I am right or I am wrong.
While you see it your way
There’s a chance that we may fall apart before too long.
We can work it out,
We can work it out.
Songtekstvertaling
daar zijn we weer.
na alles wat er gebeurd is
alleen jij en ik en het licht vervagen snel.
wie had dat gedacht?
toen het kleine zaadje geplant werd
dit zou het jaar zijn
wanneer de regen eindelijk zou komen
elk voorbijgaand uur
het verandert ons, maar ik hou meer van je dan welke dag dan ook.
vandaag
luister naar mijn hart
als het stottert als de regendruppels
laat me mijn ziel vullen
met de schoonheid van je ogen
ik ben misschien een dwaas.
maar Ik wil je altijd vasthouden.
teder zeg ik.
je geeft reden voor mijn leven.
elk voorbijgaand uur
het verandert ons, maar ik hou meer van je dan welke dag dan ook.
vandaag
We Komen Er Wel Uit.
(Lennon / McCartney))
Probeer het op mijn manier te zien.,
Moet ik blijven praten tot ik niet verder kan?
Terwijl jij het op jouw manier ziet.,
Loop het risico te weten dat onze liefde binnenkort weg is.
We komen er wel uit.,
We komen er wel uit.
Denk aan wat je zegt.
Je kunt het fout doen en toch denk je dat het goed is.
Denk aan wat ik zeg.,
We kunnen het oplossen en het rechtzetten, of welterusten zeggen.
We komen er wel uit.,
We komen er wel uit.
Het leven is kort en er is geen tijd.
Voor dat gedoe en vechten, mijn vriend.
Ik heb altijd gedacht dat het een misdaad is.,
Ik vraag het u nogmaals.
Probeer het op mijn manier te zien.,
De tijd zal leren of ik gelijk heb of niet.
Terwijl jij het op jouw manier ziet.
Er is een kans dat we binnenkort uit elkaar vallen.
We komen er wel uit.,
We komen er wel uit.
Het leven is kort en er is geen tijd.
Voor dat gedoe en vechten, mijn vriend.
Ik heb altijd gedacht dat het een misdaad is.,
Ik vraag het u nogmaals.
Probeer het op mijn manier te zien.,
De tijd zal leren of ik gelijk heb of niet.
Terwijl jij het op jouw manier ziet.
Er is een kans dat we binnenkort uit elkaar vallen.
We komen er wel uit.,
We komen er wel uit.