Noa — Mishaela songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mishaela" van Noa.

Songteksten

Beineiha, mi yode’a
Ananim aforim mitpazrim la’arba ruchot
Nachal achzav mitmale
Deshe yarok mechaseh
Vehamerchav niftach
Lashamaim, zug einayim
Mabitot, mechapsot, tsolelot bakachol harach
Merachafot ba’avir el hazahav hameir
Et se’arah harach
Mishaela, ma at roah?
Mah belibech hatsochek el otah hadmamah?
Az et einai li tifkach
Keshet achat bamizrach
Vahalo dai bechach
Mishaela, ma at roah?
Mah belibech hatsochek el otah hadmamah?
Az et einai li tifkach
Keshet achat bamizrach
Vahalo dai bechach
Beineiha, mi yodeo
Ananim aforim mitpazrim la’arba ruchot
Nachal achzav mitmale
Deshe yarok mechaseh
Vehamerchav niftach
Vahalo dai li, dai li bechach?
Vahalo dai li, vahalo dai bechach
Translation:
Who knows what is in her eyes?
Grey clouds disperse in the four winds
A dry riverbed overflows
And the horizon opens wide
Up to the heaven she turns her eyes
Searching, diving in to the chilly blue
Floating in the air
Touching the pure golden light
That glimmers in her hair
Mishaela, what do you see?
What is it in your heart
That greets the desolate silence with such
Laughter?
It is one rainbow in the east, she says
It is all I need
What more could I want?
It is all that I need

Songtekstvertaling

Beineiha, mi yode ' a
Ananim aforim mitpazim la ' arba ruchot
Nachal achzav mitmale
Deshe jarok mechaseh
Vehamerchav niftach
Lashamaim, zug einayim
Mabitot, mechapsot, tsolelot bakachol harach
Merachafot ba'avir el hazahav hameir
Et se ' arah harach
Mishaela, MA op roah?
Mah belibech hatsochek el otah hadmamah?
Az et einai li tifkach
Keshet achat bamizrach
Vahalo dai bechach
Mishaela, MA op roah?
Mah belibech hatsochek el otah hadmamah?
Az et einai li tifkach
Keshet achat bamizrach
Vahalo dai bechach
Beineiha, mi yodeo
Ananim aforim mitpazim la ' arba ruchot
Nachal achzav mitmale
Deshe jarok mechaseh
Vehamerchav niftach
Vahalo dai li, dai li bechach?
Vahalo dai li, vahalo dai bechach
Vertaling:
Wie weet wat er in haar ogen zit?
Grijze wolken verspreiden zich in de vier winden
Een droge rivierbedding stroomt over
En de horizon opent zich.
Naar de hemel draait ze haar ogen
Zoeken, duiken in de koude blauwe
Zwevend in de lucht
Het pure gouden licht aanraken
Dat glinstert in haar haar.
Mishaela, wat zie je?
Wat is het in je hart
Dat groet de troosteloze stilte met zo ' n
Lachen?
Het is een regenboog in het oosten, zegt ze.
Meer heb ik niet nodig.
Wat wil ik nog meer?
Dat is alles wat ik nodig heb.