Nizlopi — Part of Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Part of Me" van Nizlopi.

Songteksten

One winter I got so down
I could not face the day
Cycling to my girlfriends house
I wanted the 151 to smash my life away
I had this terror running through me
That I thought would never end
And one fine looking, loving
Slightly mental girlfriend
And the house was damp
And my best friend wouldn’t really talk to me
I thought if I do turn out to be
Then this life is over for me
Would my friends still be my friends?
Would my parents accept me?
Sometimes it’s pretty frightening
To wonder what you might be…
Yeah I loved her smiling soul
And our lovers poetry
And I loved her «double-D»
Long legged beautiful body
I loved waking my soul
Fulfilled like the sun
In her arms there’s was a great peace
That is the goal of everyone
But after the honeymoon there comes
The tears and the late nights
Once you realise you love her
She will turn out the lights
She said you’ve got a real feminine side
You’ll make me sick if you’re that way
Man I was just so frightened
That I would turn out to be gay
But part of me is gay
Part of you is gay
Part of God is gay
Part of love is gay
And my girlfriend by the way
Part of her is gay
Part of me is
Part of my Dad is gay
And George Bush, Tony Blair, Eminem and Dr Dre
Putin, Sarcozy and Arnold Schwarzenegger by the way
Amy Winehouse, Margaret Thatcher and the Pope would have to say
If they were all quite honest
That part of them is gay

Songtekstvertaling

Op een winter was ik zo down
Ik kon de dag niet onder ogen komen.
Fietsen naar mijn vriendinnenhuis
Ik wilde dat de 151 mijn leven zou verwoesten.
Ik had een verschrikking die door me heen liep.
Waarvan ik dacht dat het nooit zou eindigen
En een mooie, liefdevolle
Licht mentale vriendin
En het huis was vochtig.
En mijn beste vriend wilde niet echt met me praten.
Ik dacht dat als ik dat wel zou zijn
Dan is dit leven voor mij voorbij.
Zouden mijn vrienden nog steeds mijn vrienden zijn?
Zouden mijn ouders me accepteren?
Soms is het best beangstigend.
Om je af te vragen wat je zou kunnen zijn…
Ja, Ik hield van haar lachende ziel.
En onze liefdes poëzie
En ik hield van haar "double-D»
Langbenig prachtig lichaam
Ik hield ervan mijn ziel te wekken.
Vervuld als de zon
In haar armen was er een grote vrede.
Dat is het doel van iedereen
Maar na de huwelijksreis komt er
De tranen en de late nachten
Als je eenmaal beseft dat je van haar houdt
Ze zal het licht uitdoen.
Ze zei dat je een vrouwelijke kant hebt.
Je maakt me ziek als je zo bent.
Ik was zo bang.
Dat ik homo zou blijken te zijn.
Maar een deel van mij is homo.
Een deel van jou is homo.
Een deel van God is homo.
Een deel van de liefde is homo.
En mijn vriendin trouwens.
Een deel van haar is homo.
Een deel van mij is
Een deel van mijn vader is homo.
En George Bush, Tony Blair, Eminem en Dre
Poetin, Sarcozy en Arnold Schwarzenegger trouwens
Amy Winehouse, Margaret Thatcher en de paus zouden moeten zeggen
Als ze allemaal heel eerlijk waren
Dat deel is homo.