Nitty Gritty Dirt Band — Long Hard Road (The Sharecropper's Dream) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Long Hard Road (The Sharecropper's Dream)" van Nitty Gritty Dirt Band.
Songteksten
Way back in my memory there's a scene that I recall
Of a little run-down cabin in the woods
Where my dad never promised that our blue moon would turn gold
But he laid awake nights wishin' that it would.
When the world was on our radio, hard work was on our minds.
We lived our day-to-day in plain dirt fashion,
With ol' overalls and cotton balls all strapped across your back
Man, it's hard to make believe there ain't nothing wrong.
But momma kept the Bible read and daddy kept our family fed,
And somewhere in between I must have grown
Cause someday I was dreamin' that a song that I was singin'
Takes me down the road to where I want to go.
Now I know, it's a long hard road
Sometimes I remember when I stay up late at night,
When the sun-up came, we got up and went
In the shadows of a working' day, our moonlight hours spent
Singin' songs along with gramma's radio.
Now I'm beatin' down a ol' blacktop road, sleepin' in a sack,
Livin' in my memories all in vain
'cause those city lights ain't all that bright, compared to what it's like
To see lightning bugs go dancin' in the rain.
Momma played the guitar then, and daddy made the saw blade bend,
And raindrops played the tin roof like a drum.
But I just kept on dreamin' that a song that I was singin'
Takes me down the road to where my name is known.
Now I'm gone, and it's a long hard road
Yes, I know, it's a long hard road.
Songtekstvertaling
Ver terug in mijn geheugen is er een scène die ik me herinner
Van een kleine vervallen hut in het bos
Waar mijn vader nooit beloofde dat onze blauwe maan goud zou worden
Maar hij lag' s nachts wakker en wenste dat het zo was.
Toen de wereld op onze radio stond, dachten we aan hard werken.
We leefden onze dag-tot-dag in de modder Mode,
Met oude overalls en katoenen ballen op je rug.
Het is moeilijk te geloven dat er niets mis is.
Maar mama heeft de Bijbel gelezen en papa heeft onze familie gevoed.,
En ergens tussenin moet ik gegroeid zijn.
Want op een dag droomde ik dat een lied dat ik zong
Brengt me op de weg naar waar ik heen wil.
Nu Weet ik het, het is een lange harde weg.
Soms herinner ik me wanneer ik ' s avonds laat opsta.,
Toen de zon opkwam, stonden we op en gingen
In de schaduw van een werkdag, brachten onze maanlicht uren door
Liedjes zingen samen met Oma ' s radio.
Nu rijd ik over een blacktop weg, slapend in een zak,
Leven in mijn herinneringen allemaal tevergeefs
want die stadslichten zijn niet zo fel, vergeleken met hoe het is.
Om bliksemflitsen te zien dansen in de regen.
Mama speelde gitaar toen, en papa maakte de Saw blade buig,
En regendruppels speelden het tinnen dak als een trommel.
Maar ik bleef maar dromen dat een lied dat ik zong
Brengt me op de weg naar waar mijn naam bekend is.
Nu ben ik weg, en het is een lange harde weg.
Ja, ik weet het, het is een lange harde weg.