Nitty Gritty Dirt Band — Bowlegs songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bowlegs" van Nitty Gritty Dirt Band.

Songteksten

Well, there used to be this ol' guy named Woody, and Woody was an Indian
Came from a town in Oklahoma called… Bowlegs. (Yeah, buddy.)
And he used to have this saying, he used to say when things got real lousy
I mean real lousy
All you had to do was just put out the fire, call in the dogs, an' head it on
Back to Bowlegs
And that’s what this tune’s about. Heading on back
Sometimes things don’t work out, but that’s how life is, son;
All them little miseries can keep you on the run
One mornin' you may wake up with your face down in the eggs
So just put out the fire, call in the dogs, an' head it on back to Bowlegs
Y’all just put out the fire, call in the dogs, an' head it on back to Bowlegs
Well, lots o' people in this world are tryin' to make a buck
Some folks ride in a limousine while others drive them big ol' Peterbilt trucks
Just remember that ol' saying 'bout the round holes and square pegs
An' just put out the fire, call in the dogs, an' head it on back to Bowlegs
Well, just put out the fire, call in the dogs, an' head it on back to Bowlegs
There’s no use tryin' to be what you’re not
You run on a treadmill and you’ll get tired a lot. (Rhythmic breathing)
So why not take some advice from me?; (Ooh)
Even though I ain’t no McCartney
Well, the moral of this story escapes me at this time
I’ve been too busy sitting here, just tryin' to make it rhyme
I’m a crazy drunken fool, and when I finish off this keg
I’m gonna piss on the fire, call in the dogs, an' head it on back to Bowlegs
Piss on the fire, call in the dogs, an' head it on back to Bowlegs
I’ll just piss on the fire, call in the dogs, an' head it on back to Bowlegs
(Epilogue)
Well, right now, we’re gonna do a little headin' on back ourselves
Head on down to Bowlegs, water hole; take advantage of that at Happy Hour
Yeah, well, we’re gonna go to the Jerome’s, go to the Jerome’s, man
All right
They got a beer down there with my name on it
They got a beer called Jeff?
(Laughing)
I’d like a beer
You’d like a beer?
Yeah, let’s-let's go get one
I-I could- I’m awful dry. (Opens beer can)
All right. Yeah
Where is my… (fades to unintelligible)
(Laughing)
(Dogs barking)

Songtekstvertaling

Nou, er was een oude man genaamd Woody, en Woody was een Indiaan
Kwam uit een stad in Oklahoma genaamd Bowlegs. Ja, maatje.)
En hij zei altijd:
Ik bedoel echt waardeloos.
Het enige wat je moest doen was het vuur doven, de honden roepen, en het op de kop zetten.
Terug naar Bowlegs
En daar gaat deze melodie over. Op de achterkant
Soms gaat het niet goed, maar zo is het leven.;
Al die kleine ellende kan je op de vlucht houden.
Op een ochtend word je wakker met je gezicht in de eieren
Dus blus gewoon het vuur, roep de honden, en ga terug naar Bowlegs.
Maak het vuur uit, roep de honden en ga terug naar Bowlegs.
Veel mensen in deze wereld proberen geld te verdienen.
Sommige mensen rijden in een limousine terwijl anderen rijden in grote oude Peterbilt trucks
Denk aan dat oude gezegde over ronde gaten en vierkante pinnen.
Doe het vuur uit, roep de honden, en ga terug naar Bowlegs.
Doe het vuur uit, roep de honden, en ga terug naar Bowlegs.
Het heeft geen zin om te proberen te zijn wat je niet bent.
Als je op een loopband loopt, word je vaak moe. (Ritmische ademhaling))
Waarom neem je dan geen advies van mij aan?; (Ooh)
Ook al ben ik geen McCartney
De moraal van dit verhaal ontgaat me op dit moment.
Ik heb het te druk gehad om het te laten rijmen.
Ik ben een gekke dronken dwaas, en als ik klaar ben met dit vat
Ik pis op het vuur, roep de honden, en ga terug naar Bowlegs.
Pis op het vuur, roep de honden, en ga terug naar Bowlegs.
Ik pis op het vuur, roep de honden, en ga terug naar Bowlegs.
(Nawoord)
Nou, op dit moment, gaan we zelf een beetje op de rug
Ga naar Bowlegs, watergat, maak daar gebruik van op Happy Hour.
Ja, nou, we gaan naar de Jerome 's, naar de Jerome' s, man
Oké.
Ze hebben daar een biertje met mijn naam erop.
Hebben ze een biertje dat Jeff heet?
(Lachen)
Ik wil een biertje.
Wil je een biertje?
Ja, laten we er een gaan halen.
Ik ben erg droog. (Opent bierblikje)
Goed. Ja.
Waar is mijn ... )
(Lachen)
(Blaffende honden)