Nits — Robinson songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Robinson" van Nits.
Songteksten
Hello sunlight, my new friend
I came back to look for her again
I like to see Mrs. Robinson again
As I’m standing in the Underground
Where silence is the only sound
I like to see Mrs. Robinson again
She is almost eighty-two
Skin and bone and her hair is blue
I like to see Mrs. Robinson again
Dup du du dup dup du du duu
Dup du du dup dup du du duu
I like to see her again
Don Quichote’s my destiny
Parseley, sage and rosemary
I love no one and no one’s loving me A poem and a string quartet
One pillow on my empty bed
I like to see Mrs. Robinson again
She is almost eighty-two
Skin and bone and her hair is blue
I like to see Mrs. Robinson again
Dup du du dup dup du du duu
Dup du du dup dup du du duu
I like to see her again
Dup du du dup dup du du duu
Dup du du dup dup du du duu
I like to see her again
I’m a table and I’m a chair
I’m a meadow and I’m a cow
And I like to see Mrs. Robinson right now
And I’m standing in the Underground
Silence is the only sound
And I like to see Mrs. Robinson again
She is almost eighty-two
Skin and bone and what can I do
I like to see that old woman again
Dup du du dup dup du du duu
Dup du du dup dup du du duu
I like to see her again
Dup du du dup dup du du duu
Dup du du dup dup du du duu
I like to see her again
Songtekstvertaling
Hallo zonlicht, mijn nieuwe vriend
Ik kwam terug om haar weer te zoeken.
Ik wil Mrs Robinson graag weer zien.
Terwijl ik in de ondergrondse sta
Waar stilte het enige geluid is
Ik wil Mrs Robinson graag weer zien.
Ze is bijna 82.
Huid en bot en haar haar is blauw
Ik wil Mrs Robinson graag weer zien.
Dup du du dup dup du du duu
Dup du du dup dup du du duu
Ik wil haar graag weer zien.
Don Quichote is mijn lot
Parseley, salie en rozemarijn
Ik hou van niemand en niemand houdt van mij een gedicht en een strijkkwartet
Eén kussen op mijn lege bed.
Ik wil Mrs Robinson graag weer zien.
Ze is bijna 82.
Huid en bot en haar haar is blauw
Ik wil Mrs Robinson graag weer zien.
Dup du du dup dup du du duu
Dup du du dup dup du du duu
Ik wil haar graag weer zien.
Dup du du dup dup du du duu
Dup du du dup dup du du duu
Ik wil haar graag weer zien.
Ik ben een tafel en ik ben een stoel
Ik ben een weide en ik ben een koe
En Ik wil Mrs Robinson nu graag zien.
En ik sta in de ondergrondse
Stilte is het enige geluid
En Ik wil Mrs Robinson graag weer zien.
Ze is bijna 82.
Huid en botten en wat kan ik doen
Ik wil die oude vrouw weer zien.
Dup du du dup dup du du duu
Dup du du dup dup du du duu
Ik wil haar graag weer zien.
Dup du du dup dup du du duu
Dup du du dup dup du du duu
Ik wil haar graag weer zien.