Nina Zilli — Uno di quei giorni songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Uno di quei giorni" van Nina Zilli.

Songteksten

Lasciami qua non c'è niente che non va.
Per una volta che potevo stare a letto per davvero
Mi suona il cellulare guardo l’ora 8 punto 00.
Metto il piede a terra sento il gelo
Rispondo pattinando dove il gatto ha vomitato il pelo
Già penso al peggio ma è una «call centerista»
Che mi blatera qualcosa su un’offerta o una tariffa
Dice che conviene, ne conviene?
Io penso che se questo era il buongiorno cominciamo super bene.
La radio parla ed io non sento cosa dice
e penso a quello che farei.
Potessi starmene su un’isola felice
adesso mi rilasserei.
Lasciami qua non c'è niente che non va dillo agli altri che poi mi passerà.
È uno di quei giorni.
Anche se poi ti chiedessero di me non pensarci troppo a rispondere.
Tanto è solo che è uno di quei giorni.
Sarà anche vero che si dice che il mattino ha l’oro in bocca
ma qualcuno mi citofona che ho un piede nella doccia
esco con l’accappatoio che mi si apre sulla porta
c'è una multa e c'è il postino che mi scappa
e tocca andare in posta dietro sento un «click»
la chiusura del cancello!
tocca scavalcare coi gioielli al vento.
Ok rientro accendo il cervello più o meno connetto
che può succedermi di peggio?
sta giornata inizia storta ma si può raddrizzare
con la moto come il «Che»,"Easy Rider" sulla complanare
per vestirsi c'è una prassi che nemmeno un cardinale
si comincia dal giubbotto sciarpa al collo stivale
cuffia casco guanti pronto per andare
anche se un po' sudo e se appannato già l’occhiale
la vita di un cowboy su un cavallo artificiale
però poi non è che piove, inizia proprio a grandinare.
La radio parla e io non sento cosa dice
e penso a quello che farei.
Potessi starmene su un’isola felice
adesso mi rilasserei.
Lasciami qua non c'è niente che non va dillo agli altri che poi mi passerà.
È uno di quei giorni.
Anche se poi ti chiedessero di me non pensarci troppo a rispondere.
Tanto è solo che è uno di quei giorni.
Ma va bene come va.
Anche se resto fermo e rimango qua.
Quando vado giù, salgo con la musica.
E so già come si fa.
Accendo un po' di sogni nella realtà.
Con gli amici miei faccio un po' di musica.
Lasciami qua non c'è niente che non va dillo agli altri che poi mi passerà.
È uno di quei giorni.
Anche se poi ti chiedessero di me non pensarci troppo a rispondere.
Tanto è solo che è uno di quei giorni.

Songtekstvertaling

Laat me hier. er is niets mis.
Voor een keer kon ik echt in bed blijven.
Mijn gsm gaat over. ik kijk naar de 8 uur punt 00.
Ik zet mijn voet op de grond Ik voel de vorst
Ik antwoord door te schaatsen waar de kat over de vacht heen kotste.
Ik denk al aan het ergste maar is een " call centerist»
Dat zal met me praten over een aanbod of een tarief
Jij zegt dat het goed is, het is goed?
Ik denk dat als dit de goede morgen was, we super goed beginnen.
De radio praat en ik kan niet horen wat er staat.
en ik denk aan wat ik zou doen.
Ik kan op een gelukkig eiland blijven.
Ik zou me nu ontspannen.
Laat me hier.Er is niets aan de hand. vertel de anderen dat ze me zullen passeren.
Het is één van die dagen.
Zelfs als ze vragen over mij, denk niet te veel aan antwoorden.
Het is gewoon zo ' n dag.
Het zal ook waar zijn dat men zegt dat de ochtend goud in zijn mond heeft
maar iemand noemt me dat ik een voet onder de douche heb.
Ik ga uit met de badjas die opengaat op mijn deur.
er is een ticket en daar is de postbode die van me wegrent.
en tik ga naar de post achter voel een " klik»
sluit de poort!
het is tijd om eroverheen te klimmen met juwelen in de wind.
Ik zet de hersenen min of meer verbonden aan.
wat kan er erger met me gebeuren?
deze dag begint scheef, maar je kunt het rechtzetten.
met de fiets als de "Che", "Easy Rider" op de coplanare
om je te kleden is er een praktijk die niet eens een kardinaal
het begint van het sjaal vest tot de laarsnek.
helmhandschoenen klaar om te gaan
hoewel een beetje zweet en als de bril al beschadigd is
het leven van een cowboy op een kunstmatig paard
maar dan regent het niet, het begint te hagelstorm.
De radio praat en ik kan niet horen wat er staat.
en ik denk aan wat ik zou doen.
Ik kan op een gelukkig eiland blijven.
Ik zou me nu ontspannen.
Laat me hier.Er is niets aan de hand. vertel de anderen dat ze me zullen passeren.
Het is één van die dagen.
Zelfs als ze vragen over mij, denk niet te veel aan antwoorden.
Het is gewoon zo ' n dag.
Maar het is prima zoals het is.
Ook al sta ik stil en blijf ik hier.
Als ik naar beneden ga, ga ik naar boven met muziek.
En ik weet al hoe ik het moet doen.
Ik licht wat dromen op in de realiteit.
Met mijn vrienden maak ik wat muziek.
Laat me hier.Er is niets aan de hand. vertel de anderen dat ze me zullen passeren.
Het is één van die dagen.
Zelfs als ze vragen over mij, denk niet te veel aan antwoorden.
Het is gewoon zo ' n dag.