Николай Трубач — Я живу в раю songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Я живу в раю" van Николай Трубач.

Songteksten

Не ругай меня
За любовь к весельям винным,
Не пугай меня,
Избавленьем слишком длинным.
Не ругай меня —
Видишь, счастлив я,
Только не ругай меня…
Не ругай меня,
Хоть и заслужил,
Хоть грешен…
Видишь, к облакам,
Еле-еле я подвешен
Поддержи меня, светлая моя,
Только поддержи меня!..
Ведь я живу в раю,
Если в жизни так возможно,
Я живу в раю,
Но не очень осторожно…
Я живу в раю,
Не раскаявшись, прощённый,
Господи, прости
Грех последний, непрощённый!..
Не ругай меня
И прости друзей за дружбу,
Не бросай меня —
Мне твой свет, как воздух нужен
Не бросай меня, добрая моя,
Только не бросай меня…
Друзья друзьями и остались,
Враги как жили, так живут —
Когда возьмёт меня усталость,
И те и эти помянут!..

Songtekstvertaling

Scheld me niet uit.
Voor de liefde voor wijn plezier,
Maak me niet bang.,
De bevrijding is te lang.
Scheld me niet uit. —
Zie je hoe gelukkig Ik ben?,
Maar scheld me niet uit.…
Scheld me niet uit.,
Ook al verdiende hij het.,
Hoewel zondig…
Zie je, naar de wolken,
Ik ben amper geschorst.
Steun me, mijn licht,
Steun me gewoon!..
Ik woon in het paradijs.,
Als dat mogelijk is in het leven,
Ik woon in het paradijs.,
Maar niet erg voorzichtig.…
Ik woon in het paradijs.,
Geen berouw, vergeven,
God, het spijt me.
De laatste zonde, onvergeeflijk!..
Scheld me niet uit.
En vergeef vrienden voor Vriendschap,
Laat me niet alleen. —
Ik heb je licht als lucht nodig.
Laat me niet alleen, lieverd.,
Laat me niet alleen.…
Vrienden van vrienden en vertrokken,
Vijanden zoals geleefd, dus leef —
Wanneer zal vermoeidheid me nemen?,
Beide zullen herinnerd worden!..