Nik Kershaw — Somebody Loves You songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Somebody Loves You" van Nik Kershaw.
Songteksten
Sear of faces
Rolling on the big wave
Wish that I could dive right in Shiny faces,
Glowing in the light rays
Smiling at me, sink or swim
I put my words upon their lips
I put my body at their finger tips
And
It feels like somebody loves you,
somebody understands
It gets like you gotta be there
you gotta see those hands
It’s my party
I don’t have to impress
I don’t have to try too hard
Yeah it’s my party
I don’t have to care less
I can always play my part
They know my face and they know my name
They know my shamelessness
but not my shame
And
It feels like somebody loves you,
somebody understands
It gets like you gotta be there
you gotta see those hands
Reaching out, reaching up for somebody
And I’m the only one they see
Lucky break just as well they don’t realise
That I need them much more
than they need me Hello home boy
Welcome to the real world
Say what planet have I been on Time to wake up Time to smell the roses
Who’s gonna love me when they’ve gone
What will I do without my wishing well
What will I say if I can’t talk about myself
I may be crazy, you can call me mad
I call it simple you call it sad
But
It feels like somebody loves you,
somebody understands
It gets like you gotta be there
you gotta see those hands
Songtekstvertaling
Aantal gezichten
Rolling on the big wave
Ik wou dat ik in glimmende gezichten kon duiken.,
Gloeiend in de lichtstralen
Glimlachend naar me, zinken of zwemmen
Ik leg mijn woorden op hun lippen.
Ik leg mijn lichaam aan hun vingertoppen
En
Het voelt alsof iemand van je houdt.,
iemand begrijpt het.
Het wordt alsof je er moet zijn.
je moet die handen zien.
Het is mijn feestje.
Ik hoef geen indruk te maken.
Ik hoef niet te hard mijn best te doen.
Ja, Het is mijn feestje.
Het kan me niet schelen.
Ik kan altijd mijn rol spelen.
Ze kennen mijn gezicht en ze kennen mijn naam.
Ze weten dat ik schaamteloos ben.
maar niet mijn schaamte.
En
Het voelt alsof iemand van je houdt.,
iemand begrijpt het.
Het wordt alsof je er moet zijn.
je moet die handen zien.
Om iemand te bereiken.
En ik ben de enige die ze zien.
Gelukkig maar dat ze het niet beseffen.
Dat ik ze veel meer nodig heb.
♪ than they need me Hello home boy ♪
Welkom in de echte wereld
Zeg op welke planeet ben ik op tijd geweest om wakker te worden tijd om de rozen te ruiken
Wie zal er van me houden als ze weg zijn?
Wat moet Ik doen zonder mijn wensput?
Wat zal ik zeggen als ik niet over mezelf kan praten?
Ik ben misschien gek, Je mag me gek noemen.
Ik noem het simpel, jij noemt het triest.
Maar
Het voelt alsof iemand van je houdt.,
iemand begrijpt het.
Het wordt alsof je er moet zijn.
je moet die handen zien.