Nicole Croisille — Un deuxième amour songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un deuxième amour" van Nicole Croisille.

Songteksten

Un deuxième amour, c’est comme une seconde vie
Quand l’autre est tombé dans l’oubli, tout recommence quand tout fini.
Un deuxième amour beaucoup plus fou que le premier
Plus riche de tous les passés, avec un goût de vérité.
Toi et moi, un soleil levant, toi et moi dans la nuit des temps
Un amour qu’on peut raconter pour imaginer l'éternité.
Un deuxième amour, il en fallait bien un premier.
Par chance, nous l’avons raté et chacun de notre côté.
Un deuxième amour par-dessus toutes les sagesses
Et revoilà notre jeunesse, et ses dentelles de caresses.
Toi et moi, un soleil levant, toi et moi dans la nuit des temps
Deux enfants comme des milliers qui n’ont que l’amour à raconter.
Toi et moi, toi et moi, oh, oh !
Un amour qu’on peut raconter pour imaginer l'éternité.

Songtekstvertaling

Een tweede liefde is als een tweede leven
Als de ander in vergetelheid is geraakt, begint alles weer als het voorbij is.
Een tweede liefde veel gekker dan de eerste
Rijker van het verleden, met een voorproefje van de waarheid.
Jij en ik, een opkomende zon, jij en ik in de nacht van de tijd
Een liefde die men kan vertellen om de eeuwigheid voor te stellen.
Een tweede liefde, we hadden een eerste nodig.
Gelukkig hebben we het gemist en allemaal aan onze kant.
Een tweede liefde boven alle wijsheid
En hier weer aan onze jeugd, en haar kant van strelingen.
Jij en ik, een opkomende zon, jij en ik in de nacht van de tijd
Twee kinderen zoals duizenden die alleen liefde hebben om het te vertellen.
Jij en ik, Jij en ik, oh, oh !
Een liefde die men kan vertellen om de eeuwigheid voor te stellen.