Nicolas Peyrac — Un Volet Bat De L'aile songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un Volet Bat De L'aile" van Nicolas Peyrac.
Songteksten
Un volet bat de l’aile
De la fenêtre du jardin
On devine la mer
Et la brise marine
Vient frapper au carreau
A l’abri dans notre île
On se parle à mi-mots
Et les cigales chantent
Les fourmis font des provisions
Dans quelques mois l’hiver
Pêche d’or, abricot sous le soleil
Tu as la peau qui sommeille
Je te dévore des yeux
En attendant de faire mieux
Un peu mieux
Et le sable se traîne
Quelquefois aux pieds de la mer
Pour se faire pardonner
De s'être laissé faire
L’amour par tant d'étés
D’avoir perdu la guerre
Tant de fois sans compter
Et la mer lui pardonne
Elle se souvient de ses amants
Comme si c'était hier
Pêche d’or, abricot sous le soleil
Tu as la peau qui sommeille
Je te dévore des yeux
En attendant de faire mieux
Un peu mieux
Ma mémoire bat de l’aile
De nos fenêtres sur la cour
On devine la pluie
Et la neige s’affole
Derrière nos carreaux
Elle emmène à l'école
Tous les enfants du métro
Un volet bat de l’aile
De la fenêtre de l’amour
On ne voit pas l’hiver
Songtekstvertaling
Een flap slaat van de vleugel
Vanuit het tuinraam
We raden de zee
En de zeewind
Kom op de tegel.
Beschut op ons eiland
We praten half-woorden
En cicaden zingen
Mieren maken voorzieningen
In een paar maanden de winter
Gouden perzik, abrikoos onder de zon
Je hebt de huid die slaapt.
Ik verslind je ogen.
Wachten om beter te doen
Een beetje beter.
En het zand blijft hangen
Soms aan de voet van de zee
Om vergeven te worden
Om zichzelf te laten doen
Liefde door zoveel zomers
De oorlog verliezen
Zo vaak zonder te tellen
En de zee vergeeft hem.
Ze herinnert zich haar geliefden.
Alsof het gisteren was.
Gouden perzik, abrikoos onder de zon
Je hebt de huid die slaapt.
Ik verslind je ogen.
Wachten om beter te doen
Een beetje beter.
Mijn geheugen verslaat de vleugel
Vanuit onze ramen op de binnenplaats
We raden de regen
En de sneeuwfreaks
Achter onze tegels
Ze gaat naar school.
Alle kinderen van de Metro
Een flap slaat van de vleugel
Uit het raam van de liefde
Je kunt de winter niet zien.