Nicolas Peyrac — La Panthère songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Panthère" van Nicolas Peyrac.
Songteksten
La panthère avec ses yeux verts
Nous regardait faire sans en avoir l’air
Elle buvait le thé de cinq heures
Avec ses trois frères et ses quatre soeurs
Ça faisait un paquet de nuits
Qu’on l’avait suivie
Avec nos fusils
Pour en faire une descente de lit
On suait presque sang et eau
Avec nos chapeaux, et nos sacs à dos
Pour nous faire un manteau de sa peau
Mais la panthère montrait son derrière
Et la queue en l’air nous faisait de l’air
Elle partait avec un guépard
Qui lui faisait boire une Marie-Brizard
Elle faisait le tour du pays
Pour voir ses amis
Les grands, les petits
Se foutait pas mal de nos soucis
Quelquefois elle montrait du doigt
Un pote de Java
Qu’ailleurs autrefois
Elle avait trompé pour un puma
La panthère un soir à cinq heures
Nous dit Mes Seigneurs, j’ai bien l’honneur
Puis elle a mangé mes copains
Me disant Tintin raconte-leur bien
Songtekstvertaling
De panter met zijn groene ogen
Ons zien doen zonder er zo uit te zien
Ze dronk vijf uur thee.
Met zijn drie broers en vier zussen
Het zijn veel nachten geweest.
Dat we haar gevolgd waren.
Met onze wapens
Om er een bed van te maken
We zweten bijna bloed en water.
Met onze hoeden en onze rugzakken
Om ons een laag van zijn huid te maken
Maar de panter liet zijn achterste zien.
En de staart in de lucht maakte ons lucht
Ze ging weg met een cheetah.
Die hem een Marie-Brizard liet drinken.
Ze ging het land door.
Om zijn vrienden te zien.
De grote, de kleine
Ik gaf geen moer om onze zorgen.
Soms wees ze haar vinger
Een pot Java
Dat was ...
Ze had vals gespeeld voor een poema.
De panter op een avond om vijf uur
Vertel ons, Heren, Ik heb de eer.
Toen at ze mijn vrienden op.
Vertel me dat Kuifje Het goed heeft gedaan.