Nicolas fraissinet — Pensées poulpes songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pensées poulpes" van Nicolas fraissinet.
Songteksten
Je vis en arrière je marche à l’envers de tout
que pourrais-je y faire si je n’ai pas la manière pour vous
pour un peu de bon sens, je n’ai pas eu ma chance
je vis sous une mer de sirènes
sur les pages je m'épanche, j'écris à l’encre de leurs veines
je vis sous une mer de rengaine
parfois mes milles bras se glissent en vous
Je vis en arrière je marche à l’envers de tout
que pourrais-je y faire si je n’ai pas la manière pour vous
pour un peu de bon sens je n’ai pas eu ma chance
je vis sous une mer de sirène
sur les pages je m'épanche j'écris à l’ancre de leurs veines
je vis sous une mer de rengaine
parfois mes milles bras se glissent en dessous
(Merci à Till pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Ik leef achterstevoren ik loop achterstevoren
wat kan ik doen als ik niet de weg voor je heb?
voor een beetje gezond verstand, kreeg ik mijn kans niet
Ik leef onder een zee van zeemeerminnen.
op de pagina ' s die ik mezelf schenk, schrijf ik in inkt uit hun aderen.
Ik woon onder een zee van rengaine.
soms glijden mijn duizend armen in je.
Ik leef achterstevoren ik loop achterstevoren
wat kan ik doen als ik niet de weg voor je heb?
voor een beetje gezond verstand kreeg ik mijn kans niet.
Ik woon onder een zeemeerminzee.
op de pagina ' s die ik giet schrijf ik aan het anker van hun aderen
Ik woon onder een zee van rengaine.
soms glippen m ' n duizend armen eronder.
(Dank aan Till voor deze woorden)