Nicolas Bacchus — Ton fils (...dort avec moi) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ton fils (...dort avec moi)" van Nicolas Bacchus.
Songteksten
Toulouse est maquillée
Pour la nuit et sa clique
Dans les bouges, les cafés
Je porte ma musique
Y’a bien toujours quelqu’un
Pour m’prëter un plumard
Me dire que rentrer. c’est trop loin
Et endormir mon cafard
Mais ce soir-là, personne
J’sais pas où m’poser
Alors je traîne ma pomme
Là où c’est allumé
Y’a des gens tout serrés
Des néons bizarres
D’la musique à danser
Et en aidant le hasard
Non. Madame, cette nuit-là
Non, ton fils n’a pas
Dormi avec les filles
Non. Madame, cette nuit-là
Non, ton fils n’a pas
Ton fils a dormi avec moi.
Dans une boîte un peu glauque
Pire qu’au pire cinéma
Ça s’voyait. l’un comme l’autre,
Qu’on n’avait rien à faire là
On est sorti marcher
Pour entendre nos voix
Et au lieu d’se quitter
Or, s’est embrassé, comme ça
C’est drôle. mais ça r’semblait
A des rëves d’avant
Quelque chose qu’on cherchait
Tous les deux depuis longtemps
On s’est trouvé tous cons
On s’est serré plus fort
Nos corps ont des raisons
Que vos raisons ignorent
Pleure pas, jolie Madame,
Ton gars choisit sa vie
Va pas en faire un drame
Ton môme, je l’aime aussi
Et pas la peine de me chercher
A la Gay-Pride, dans ta télé
J’passe pas ma vie à m’planquer
J’ai pas b’soin d’un jour pour m’montrer.
Songtekstvertaling
Toulouse is verzonnen
Voor de nacht en haar kliek
In de bouges, koffie
Ik draag mijn muziek
Er is altijd iemand.
Om me een plumard te lenen.
Zeg me naar huis te gaan. het is te ver.
En zet mijn kakkerlak in slaap
Maar die nacht, niemand
Ik weet niet waar ik moet landen.
Dus ik Sleep mijn appel
Waar het brandt
Er zijn mensen allemaal hecht
Vreemde neonlichten
Muziek om te dansen
En het helpen van chance
Geen. Mevrouw, die nacht
Nee, je zoon niet.
Met meisjes naar bed geweest
Geen. Mevrouw, die nacht
Nee, je zoon niet.
Je zoon is met me naar bed geweest.
In een doos een beetje glauque
Erger dan de ergste bioscoop
Dat zag ik. de een zoals de ander,
Dat we hier niets te maken hadden.
We liepen weg.
Om onze stemmen te horen
En in plaats van te vertrekken
Nu, gekust, zoals dit
Dat is grappig. maar het leek
Een Reves van voor
Iets wat we zochten.
Beiden voor een lange tijd
We vonden elkaar allemaal stom.
We werden strakker.
Onze lichamen hebben redenen.
Laat uw redenen negeren
Niet huilen, mooie dame.,
Jouw man kiest zijn leven.
Maak er geen punt van.
Jouw kind, Ik hou ook van hem.
En je hoeft me niet te zoeken.
Gay Pride in your TV
Ik verstop me niet altijd.
Ik zorg niet voor een dag om mezelf te laten zien.