Nicola Piovani — Buon Giorno Principessa songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Buon Giorno Principessa" van Nicola Piovani.

Songteksten

Tutti qui ad Anguillara conoscono Antilla
Era una aggraziata signora, fine ed educata, di una compostezza e una
gentilezza d’animo che colpiscono chiunque. Era nobile dentro mia nonna,
una regina senza corona ma di un’eleganza innata
Una vita passata a servire gli altri, con garbo e gioia
Era indubbiamente la regina della cucina; la sua fama di eccellente cuoca era
nota… le sue torte erano imbattibili e nessuno al mondo sarà mai in grado di
fare un baccalà come il suo
Quello che però voi non conoscete di Antilla era il suo talento per le
imitazioni; era sorprendente la sua abilità di riprodurre accenti e toni delle
persone.quanto ci faceva ridere!
Questo è l’unico segreto che posso rivelarvi, perché le sue ricette ormai se ne
sono andate con lei
Lascia un grande vuoto, soprattutto in noi familiari, che abbiamo avuto
l’enorme fortuna di starle accanto e apprezzare che stupenda persona fosse
Non pensavamo ci lasciasse così presto, non eravamo a**olutamente preparati,
non ci aspettavamo questa morte improvvisa; ne aveva superate tante,
conviveva con i dolori dovuti a un corpo che sentiva il peso dei suoi
ottantanni, contraddetto dal volto di una donna ancora bellissima e dalla
grinta e dalla voglia di vivere di una ventenne
Ha amato ed è stata immensamente amata, e questo amore lo porteremo dentro di
noi per sempre…
Fino al giorno in cui ti ritroveremo, riunita con i tuoi adorati Attilio e
Settima.ti vedremo là, intenta a cucinare e per l’ennesima volta potremo dirti
che sei la cuoca migliore del mondo!
Ciao Nonna, ciao Mamma

Songtekstvertaling

Iedereen hier in Anguillara kent Antilla.
Ze was een sierlijke Dame, fijn en beleefd, van een kalmte en een
vriendelijkheid die iedereen aangaat. Hij was Nobel in mijn oma.,
een koningin Zonder kroon, maar met aangeboren elegantie.
Een leven besteed aan het dienen van anderen, met genade en vreugde
Ze was ongetwijfeld de Koningin van de keuken; haar roem als een uitstekende kok was
opmerking ... zijn taarten waren onverslaanbaar en niemand in de wereld zal ooit in staat zijn om
Maak een kabeljauw als zijn
Maar wat je niet weet over Antilla was zijn talent voor
imitaties; zijn vermogen om de accenten en tonen van de
mensen.hij maakte ons aan het lachen!
Dit is het enige geheim dat ik je kan onthullen, want zijn recepten zijn nu
ze gingen met haar mee.
Het laat een grote kloof, vooral in de VS familie, die we hadden
het grote geluk om naast haar te staan en te waarderen wat een geweldig persoon ze was
We dachten niet dat hij ons zo snel zou verlaten, we waren niet zo voorbereid.,
wij verwachtten deze plotselinge dood niet; hij had velen overwonnen.,
hij leefde met de pijn van een lichaam dat het gewicht van zijn
tachtig jaar, tegengesproken door het gezicht van een nog steeds mooie vrouw en de
grit en het verlangen om te leven van een twintigjarige
Hij hield van en was enorm geliefd, en deze liefde zullen we hem binnen brengen
ons voor altijd…
Tot de dag waarop we je zullen vinden, herenigd met je geliefde Attilio, en
Zevende.we zien je daar, koken en voor de zoveelste keer kunnen we je vertellen
dat je de beste kok ter wereld bent.
Hallo Oma, Hallo Mam