Nicola Di Bari — Vagabondo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vagabondo" van Nicola Di Bari.
Songteksten
Quando la gente dorme
Scendo gi?
Maglione sulle spalle nella notte blu
Nel cuore una chitarra
Nella mente cose strane
E sul mio volto un po' d’ingenuit?
Vagabondo vagabondo
Qualche santo mi guider?
Ho venduto le mie scarpe
Per un miglio di liberta
Da soli non si vive
Senza amore non morir?
Vagabondo sto sognando delirando
Le gambe van da sole
Ah ah ah
La strada sembra un fiume
Chiss? Dove andr?
Neppure tu ragazza
Sai fermare la mia corsa
Negli occhi tuoi non c’e' sincerit?
Vagabondo vagabondo
Qualche santo mi guider?
Ho venduto le mie scarpe
Per un miglio di liberta
Da soli non si vive
Senza amore non morir?
Vagabondo sto sognando delirando
Vagabondo vagabondo
Qualche santo mi guider?
Ho venduto le mie scarpe
Per un miglio di liberta
Da soli non si vive
Senza amore non morir?
Vagabondo sto sognando delirando
Songtekstvertaling
Wanneer mensen slapen
Zal ik naar beneden gaan?
Trui op de schouders in de Blauwe nacht
In het hart een gitaar
In de geest vreemde dingen
En op mijn gezicht een beetje naïef?
Sloerie.
Een of andere heilige zal me leiden?
Ik heb mijn schoenen verkocht.
Voor een mijl vrijheid
Alleen leef je niet
Zonder liefde niet sterven?
Ik droom, Delirious.
Benen gaan alleen.
Ah ah ah
De weg lijkt op een rivier.
Wie weet? Waar andr?
Zelfs jij niet, meisje.
Kun je me tegenhouden?
Is er geen oprechtheid in je ogen?
Sloerie.
Een of andere heilige zal me leiden?
Ik heb mijn schoenen verkocht.
Voor een mijl vrijheid
Alleen leef je niet
Zonder liefde niet sterven?
Ik droom, Delirious.
Sloerie.
Een of andere heilige zal me leiden?
Ik heb mijn schoenen verkocht.
Voor een mijl vrijheid
Alleen leef je niet
Zonder liefde niet sterven?
Ik droom, Delirious.