Nicki — Endlich Bist Du Da songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Endlich Bist Du Da" van Nicki.

Songteksten

Oft hamms gsagt, dass i net auf di wartn sollt,
dabei hab i doch gar koan Ratschlag gwollt,
denn i hab doch scho längst entschiedn, dass i zu dir steh,
duat mir a manchmoi unser Trennung ziemlich weh!
Oft hamms gsagt, dass du bald nimma an mi denkst,
dass du mi dann irgendwann moi nimmer kennst,
doch i hab des vui besser gwusst, koana wollts versteh,
i war sicher, dass i di bald wiederseh!
Endlich bist du da und alles is so, wie am allerersten Tag
und des lass i mir von niemand ausredn, dass i do no immer mag!
Endlich bist du da und auf amoiwird alles schöner als vorher,
endlich bist du da, i gfrei mi so, der Platz nebn mir is nimmer leer!
Oft hamms gsagt, des wär doch nur verlorne Zeit,
Angst hamms ghabt, dass mir nur no Enttäuschung bleibt,
doch i hab des vui besser gwusst, koana wollts versteh,
i war sicher, dass i di bald wiederseh!
Endlich bist du da und alles is so, wie am allerersten Tag
und des lass i mir von niemand ausredn, dass i di no immer mag!
Endlich bist du da und auf amoiwird alles schöner als vorher,
endlich bist du da, i gfrei mi so, der Platz nebn mir is nimmer leer!
s’gibt im Leben oft so Dinge, da muass ma durch, hast gsagt,
des geht nur guat, wenns jemand gibt, der auf di wart!
Endlich bist du da und alles is so, wie am allerersten Tag
und des lass i mir von niemand ausredn, dass i di no immer mag!
Endlich bist du da und auf amoi wird alles schöner als vorher,
endlich bist du da, i gfrei mi so, der Platz nebn mir is nimmer leer!

Songtekstvertaling

Vaak Hammert gsagt, dat ik net moet wachten op di,
ik heb niet eens Koan advies gegeven, gwollt.,
want Ik heb al besloten dat ik achter je sta.,
duat me a manchmoi onze scheiding behoorlijk wat pijn!
Oft Hamms gsagt, dat je spoedig nimma denkt aan mi,
dat je mi dan ooit nooit zal kennen Moi,
maar ik ken de vui beter, koana wil het begrijpen.,
ik was er zeker van dat ik binnenkort naar de reünie zou gaan!
Eindelijk ben je hier en alles is zoals op de eerste dag
en ik laat niemand me vertellen dat ik niet altijd leuk vind!
Eindelijk ben je hier en op Amoi is alles mooier dan voorheen,
je bent eindelijk hier, Ik ben blij mi dus, de plaats nebn me is nooit leeg!
Oft hamms gsagt, des wäre doch Nur verlorne Zeit,
Vrees hamms ghabt, dat ik alleen geen teleurstelling meer over heb,
maar ik ken de vui beter, koana wil het begrijpen.,
ik was er zeker van dat ik binnenkort naar de reünie zou gaan!
Eindelijk ben je hier en alles is zoals op de eerste dag
en ik liet me door niemand vertellen dat ik altijd van di Nee hou!
Eindelijk ben je hier en op Amoi is alles mooier dan voorheen,
je bent eindelijk hier, Ik ben blij mi dus, de plaats nebn me is nooit leeg!
er zijn vaak zulke dingen in het leven, sinds MUAs ma door, hast gsagt,
dat is alleen maar goed, als iemand geeft, wie er op di was!
Eindelijk ben je hier en alles is zoals op de eerste dag
en ik liet me door niemand vertellen dat ik altijd van di Nee hou!
Eindelijk ben je hier en alles op amoi is mooier dan voorheen.,
je bent eindelijk hier, Ik ben blij mi dus, de plaats nebn me is nooit leeg!