Nick Cave & The Bad Seeds — Avalanche songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Avalanche" van Nick Cave & The Bad Seeds.

Songteksten

Well, I stepped into an avalanche
It covered up my soul
When I am not this hunchback that you see
I sleep beneath the golden hill
You, who wish to conquer pain
You must learn, learn to serve me well
You strike my side by accident
As you go down for your gold
The cripple here that you clothe and feed
Is neither starved nor cold
He does not ask for your company
Not at the center, the center of the world
When I am not on a pedestal
You did not raise me there
Your laws do not compel me
To kneel grotesque and bare
I, myself am the pedestal
For this ugly hump at which you stare
You who wish to conquer pain
You must learn what makes me kind
The crumbs of love that you offer me
They’re the crumbs I’ve left behind
Your pain is no credential here
It’s just the shadow; shadow of my wound
I have begun to long for you
I, who have no greed
I have begun to ask for you
I, who have no need
You say you’ve gone away from me
But I can feel you, feel you when you breathe
Do not dress in those rags for me
I know you are not poor
You don’t love me quite so fiercely now
When you know that you are not sure
It is your turn, beloved
It is your flesh that I wear

Songtekstvertaling

Ik stapte in een lawine.
Het bedekte mijn ziel.
Als ik niet zo ' n gebochelde ben die je ziet
Ik slaap onder de Gouden Heuvel
Jij, die pijn wil overwinnen
Je moet leren mij goed te dienen.
Je slaat mijn kant per ongeluk.
Als je naar beneden gaat voor je goud
De kreupele hier die je kleedt en voedt
Is noch uitgehongerd, noch koud
Hij vraagt niet om uw gezelschap.
Niet in het centrum, het centrum van de wereld
Als ik niet op een voetstuk sta
Je hebt me daar niet opgevoed.
Uw wetten dwingen me niet.
Om grotesk en naakt te knielen
Ik ben zelf het voetstuk.
Voor deze lelijke bult waar je naar staart
Jij die pijn wil overwinnen
Je moet leren wat me aardig maakt.
De kruimels van liefde die je me aanbiedt
Het zijn de kruimels die ik heb achtergelaten.
Je pijn is hier niet geloofwaardig.
Het is gewoon de schaduw, de schaduw van mijn wond.
Ik begin naar je te verlangen.
Ik, die geen hebzucht heeft
Ik begin naar je te vragen.
Ik, die geen behoefte hebben
Je zegt dat je van me weg bent gegaan.
Maar ik kan je voelen, voelen als je ademt.
Kleed je niet in die vodden voor mij.
Ik weet dat je niet arm bent.
Je houdt nu niet zo fel van me.
Als je weet dat je niet zeker bent
Het is jouw beurt, liefste.
Het is jouw vlees dat ik draag.