Niccolò Fabi — Questo pianeta songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Questo pianeta" van Niccolò Fabi.

Songteksten

Siamo frasi di un discorso
che non formano un concetto
come nemici ammanettati
nello stesso letto.

Animali in un recinto
che non vogliono più uscire
siamo pesci in un acquario
e non sognamo il mare.

Siamo le grida dietro ai muri
e poi i silenzi in ascensore
condomini con giardino
vicini senza nome.

Autostrade abbandonate
ma con i lavori in corso
ogni tanto mi risverglio
e mi domando in tutto questo
ma cosa c'entro io.

Poi ti guardo e riconosco in te
la mia stessa ferita
siamo tutti un'espressione in più
di questo pianeta.

Consumatori consumati
sepolti dalla spazzatura
il fuoco brucia in un istante
l'amore finché dura.

Conducenti incattiviti
dalle sette di mattina
ogni tanto mi risverglio
e mi domando in tutto questo
ma cosa c'entro io.

Poi ti guardo e riconosco in te
la mia stessa ferita
siamo tutti un'espressione in più
di questo pianeta.

Songtekstvertaling

Wij zijn zinnen van een toespraak die geen concept vormen als vijanden geboeid in hetzelfde bed.

Dieren in een omheining die niet meer uit willen gaan zijn we vissen in een aquarium en dromen niet van de zee.

Wij zijn de kreten achter de muren en dan de stiltes in de lift appartementen met tuin naamloze buren.

Verlaten snelwegen, maar met het werk dat af en toe aan de gang is, lach ik en vraag ik me af in dit alles maar wat met mij te maken heeft.

Dan kijk ik naar je en herken in je mijn eigen wond we zijn allemaal een uitdrukking van deze planeet.

Verbruikte consumenten begraven door afval vuur brandt in een instant liefde zo lang als het duurt.

Chauffeurs geïnactiveerd vanaf zeven uur ' s morgens zo nu en dan lach ik en vraag me af in dit alles maar wat heeft met mij te maken.

Dan kijk ik naar je en herken in je mijn eigen wond we zijn allemaal een uitdrukking van deze planeet.