Niccolò Fabi — Mettere Le Ali songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mettere Le Ali" van Niccolò Fabi.
Songteksten
Una casa di vetro lungo il fiume
O di notte dietro a un cannocchiale
In ginocchio in un confessionale
O tra le gambe dell’amata ad ansimare
Non c'è un posto migliore in cui sognare
Il sogno è un altro modo in cui guardare
Qualunque terra si può fare mare
Non c'è un posto migliore in cui sognare
Così insegniamo agli elefanti a mettere le ali
Insegniamo ai parlamenti a mettere le ali
Insegniamo ai comandanti a mettere le ali
Non è mai troppo tardi
Non si è mai troppo vecchi
Una scuola e una cabina elettorale
Con la penna in mano prima di votare
Davanti a un giudice in un tribunale
Su una barca in fuga in mezzo al mare
Non c'è un posto migliore in cui sognare
Il sogno è un altro mondo in cui guardare
Qualunque terra si può fare mare
Non c'è un posto migliore in cui sognare
Così insegniamo ai più pesanti a mettere le ali
Ricordiamo ai parlamenti di mettere le ali
Invitiamo gli insegnanti a mettere le ali
Non è mai troppo tardi
Non si è mai troppo vecchi
Per insegnare agli elefanti a mettere le ali
Per ricordare ai musicanti di mettere le ali
Per invitare tutti quanti a mettersi le ali
Songtekstvertaling
Een glazen huis langs de rivier
Of ' s nachts achter een telescoop
Knielend in een biechtstoel
Of tussen de benen van de geliefde om naar adem te snakken
Er is geen betere plek om te dromen
Droom is een andere manier om te kijken
Welk land je ook kunt maken zee
Er is geen betere plek om te dromen
Dus leren we olifanten vleugels te maken.
Wij leren parlementen vleugels te geven
We leren commandanten vleugels te maken.
Het is nooit te laat.
Je bent nooit te oud.
Een school en een stemhokje
Met pen in de hand vóór de stemming
Voor een rechter in een rechtbank
Op een boot die in het midden van de zee vlucht
Er is geen betere plek om te dromen
Droom is een andere wereld om naar te kijken
Welk land je ook kunt maken zee
Er is geen betere plek om te dromen
Dus leren we de zwaarste om vleugels te maken.
Wij herinneren de parlementen eraan hun vleugels uit te slaan.
We nodigen leraren uit om vleugels te maken
Het is nooit te laat.
Je bent nooit te oud.
Om olifanten te leren vleugels te maken
Om muzikanten eraan te herinneren hun vleugels te plaatsen
Om iedereen uit te nodigen om hun vleugels uit te steken